Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yochanan 2:2 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

2 un oich Yeshua/Yehoshua un zaine talmidim zenen farbeten gevoren oif der chasene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yochanan 2:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

er vet zich nisht krign, un vet oich nisht shraien; un keiner vet nisht heren zain kol oif di gasn.


un der kenig vet entferendik zogen tsu zei: beemes zog ich aich, oif vifel ir hot es geton tsu einem fun di dozike maine brider, di klenste, hot ir es geton tsu mir!


demolt vet er zei entferen, azoi tsu zogen: oif vifel ir hot es nisht geton tsu einem fun di dozike klenste, hot ir es oich nisht geton tsu mir!


noch dem iz er aropgegangen kein K'far-Nachum, er un zain muter un di brider un zaine talmidim, un zenen dort farblaiben nisht kein sach teg.


zaine talmidim hoben zich dermont, az es shteit geshriben: der eifer fun dain hoiz hot mich fartsert. (Tehillim 69:10)


deriber, ven er iz oifgeshtanen fun di toite, hoben zich zaine talmidim dermont, az er hot dos dozike gezogt; un hoben gegloibt in der (heiliker) shrift un in dem vort, vos Yeshua/Yehoshua hot gezogt.


un ven es hot oisgefelt vain, zogt Yeshuas muter tsu im: zei hoben nisht kein vain.


noch dem iz Yeshua/Yehoshua avek mit zaine talmidim tsum land Yehude, un iz dorten farblaiben mit zei, un hot toivel geven in der mikveh.


hagam Yeshua/Yehoshua alein hot nisht getoivelt in der mikveh, nor zaine talmidim—


hoben di talmidim deriber gezogt einer tsum andern: tsi hot im den emitser gebrengt epes tsu esen?


vorem di talmidim zaine zenen avekgegangen in shtot arain, kedei aintsukoifen shpaiz.


un ven zei zenen zat gevoren, zogt er tsu zaine talmidim: nemt tsunoif di ibergeblibene breklech, kedei es zol gornisht farloiren veren.


un ven es iz gevoren ovent, zenen zaine talmidim aropgegangen tsum yam;


un a sach fun zaine talmidim hoben gezogt, ven zei hoben es gehert: dos dozike iz a harb vort; ver ken es heren?


fun demolt on hoben a sach fun zaine talmidim zich tsurikgetsoigen, un zenen mit im mer nisht arumgegangen.


Yeshua/Yehoshua hot deriber gezogt tsu di tsvelf: tsi vilt ir oich avekgein?


hot Yeshua/Yehoshua zei geentfert: tsi hob ich den nisht aich—di tsvelf—oisderveilt? un einer fun aich iz a taivl.


un er hot geredt fun Yehude ben Shim'on Ish-K'riot; vorem der doziker hot im gezolt farraten, einer fun di tsvelf.


zogt tsu im einer fun zaine talmidim, Andrey der bruder fun Shim'on Petros:


azoi hoben zaine brider tsu im gezogt: hoib dich oif fundanen, un gei kein Yehude, kedei oich daine talmidim zolen zen daine maisim, vos du tust.


un gefinendik im, hot er im avekgefirt kein Antiyochen. un es iz geshen, bemeshech fun a gants yor hoben zei zich farzamlt in der kehile un gelernt a groisn oilem mentshn; un tsuersht in Antiyochen hot men di talmidim gerufen Moshichistim.


un di talmidim hoben bashlosen, az yeder einer fun zei, loit zaine meglechkeitn, zol shiken tsu der untershtitsung fun di brider, velche voinen in Yehude.


deriber, oib ir est oder trinkt, oder vos ir zolt nisht ton, tut alts tsu Hashems koved.


a froi iz gebunden kol zman der man irer lebt; un ven ir man shtarbt, iz zi frai chasene tsu hoben mit vemen zi vil; nor inem Har.


un alts, vos ir tut, sai in vort sai in tat, (zolt ir ton) alts in dem nomen funem Har Yeshua/Yehoshua, dankendik G‑t dem foter durch im.


di chasene zol gehalten veren taier fun alemen un dos bet—nisht baflekt; vorem di zunim un noyofem vet Hashem mishpeten.


ot shtei ich far der tir un klap; ven emitser vet heren main kol un efenen di tir, vel ich arainkumen tsu im un esen mit im di sude, un er mit mir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ