Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yochanan 17:2 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

2 vi du host im gegeben macht iber yedn basar (v'dam), kedei er zol geben eibik leben tsu alemen, vos du host im gegeben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yochanan 17:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

alts iz mir ibergegeben gevoren fun main foter, un keiner ken nisht dem zun achuts der foter; un keiner ken nisht dem foter achuts der zun, un vemen der zun vil im megale zain.


un di dozike velen avekgein tsu eibiker shtrof; di tsadikim ober—tsum eibikn leben.


un Yeshua/Yehoshua iz tsugegangen un hot mit zei geredt, azoi tsu zogen: es iz mir gegeben gevoren yede macht in himel un oif der erd.


foter, ich vil, az vu ich bin, zolen oich zain mit mir di, velche du host mir gegeben, kedei zei zolen zen main koved, vos du host mir gegeben; vail du host mich lib gehat fun far der grindung fun der velt.


ich hob antplekt dain nomen tsu di mentshn, velche du host mir gegeben ois der velt; dain zenen zei geven, un du host zei mir gegeben; un zei hoben gehalten dain vort.


ich bet dich far zeiertvegn; ich bet nisht far der velt, nor far di, velche du host mir gegeben, vail zei zenen dain;


der foter hot lib dem zun, un hot alts gegeben in zain hant arain.


ver ober es vet trinken fun dem vaser, vos ich vel im geben, der vet biz oif eibik mer nisht dorshtik veren; nor dos vaser, vos ich vel im geben, vet veren in im a vaser kval, vos shprudlt tsum eibikn leben.


arbet nisht far der shpaiz, vos vert fardorbn, nor far der shpaiz, vos blaibt tsum eibikn leben, vos der Bar Enosh vet aich geben; vorem oif im hot G‑t der foter geleigt zain choisem.


alts, vos der foter git mir, vet kumen tsu mir; un dem, vos kumt tsu mir, vel ich beshum oifen nisht aroisvarfen indroisen.


un dos dozike iz der rotsn fun im, vos hot mich geshikt, az fun alem, vos er hot mir gegeben, zol ich gornisht farliren, nor ich zol es oifshtelen in dem letstn tog.


vorem der sachar fun zind iz der toit, ober dos eibike leben iz Hashems matone inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.


vorem er darf kenigen, biz er vet leigen ale zaine faint unter zaine fis. (Tehillim 110:1)


velchen er hot gevirkt in dem Moshiach, ven er hot im oifgevekt fun di toite un im anidergezetst oif zain rechter zait in di himlen,


kedei in dem nomen Yeshua/Yehoshua zol zich beigen yede kni, vos iz in himel un oif der erd un unter der erd,


nor derfar hot er oif mir rachmones gehat, kedei in mir koidem kol zol Yeshua/Yehoshua HaMoshiach aroisvaizen zain gantse savlones, far a baishpil far yene, velche velen ersht gloiben in im tsum eibikn leben.


hot er in di dozike letste teg geredt tsu undz inem zun, vemen er hot bashtimt far a yoiresh fun alem, durch vemen er hot oich bashafen di veltn,


velcher iz oif Hashems rechter hant, noch dem vi er iz aroif in himel arain; tsu im zenen untertenik malochim un memsholes un machtn.


un dos leben iz antplekt gevoren, un mir hoben gezen un zogen eides un zogen aich on dos eibike leben, vos iz geven bai dem foter un hot zich bavizen tsu undz—


un dos dozike iz di havtachah, velche er hot undz tsugezogt: dos eibike leben.


un mir veisen, az der zun fun der Oibershter iz gekumen un undz geshenkt a farshtand, kedei mir zolen derkenen dem vorhaftikn; un mir zenen in dem vorhaftikn, in zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. dos iz der vorhaftiker G‑t un dos eibike leben.


zolt zich ophiten in Hashems libe, un hofn oif der baremhartsikeit fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach tsum eibikn leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ