Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yochanan 11:4 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

4 un ven Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, hot er gezogt: di dozike krankeit iz nisht tsum toit, nor tsum koved fun Hashem, kedei der zun fun der Oibershter zol farherlecht veren durch ir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yochanan 11:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oib ober ich tu yo, afile ven ir vilt mir nisht gloiben, gloibt di maisim, kedei ir zolt visen un farshtein, az der foter iz in mir, un ich bin in dem foter.


zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir; tsi hob ich dir den nisht gezogt, az oib du vest gloiben, vestu zen dem koved fun Hashem?


foter, farherlech dain nomen! un es iz gekumen a kol fun himel: ich hob shoin farherlecht un vel vider faherlechen.


dos hot Yeshua/Yehoshua geredt; un oifhoibendik zaine oigen tsum himel, hot er gezogt; foter, es iz gekumen di sho; farherlech dain zun, kedei der zun zol dich faherlechen;


un alts, vos iz main, iz dain, un dains iz main; un ich bin farherlecht in zei.


un itst, foter, farherlech du mich, mit der herlechkeit, vos ich hob gehat bai dir, eider di velt iz (bashafen) gevoren.


dem dozikn onhoib fun di nisem hot Yeshua/Yehoshua gemacht in Cana fun Galil, un hot antplekt zain herlechkeit, un zaine talmidim hoben in im gegloibt.


kedei ale zolen opgeben koved dem zun, vi zei giben op koved dem foter. ver es git nisht op koved dem zun, der git nisht op koved dem foter, vos hot im geshikt.


Yeshua/Yehoshua hot geentfert: oib ich farherlech mich alein, iz main koved gornisht. es iz main foter, velcher farherlecht mich, vegen vemen ir zogt, az er iz eier G‑t;


zei hoben deriber tsum tsveitn mol gerufen dem mentshn, vos iz geven blind, un gezogt tsu im: gib op koved tsu Hashem; mir veisen, az der doziker mentsh iz a choyte.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert: nisht er hot gezindikt, nisht di elteren zaine; nor kedei di maisim fun Hashem zolen antplekt veren in im.


deriber zog ich, hoben zei den geshtroichlt, kedei zei zolen falen? chas vesholem! nor durch zeier ibertretung iz di yeshue gekumen tsu di nisht Yidn, kedei zei eiferdik tsu machen.


ongefilt mit der frucht fun tsedokes, velche iz durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, tsu Hashems koved un loib.


loit main ernster dervartung un bitochen, az ich vel in gornisht farshemt veren, nor in yeder mutikeit, vi alemol, azoi oich itst, vet Moshiach farherlecht veren in main laib, sai durchn leben un sai durchn toit.


vos gloiben durch im in Hashem, velcher hot im oifgevekt fun di toite un im gegeben koved; kedei eier emune un bitochen zol zain oif Hashem.


oib emitser redt, (zol er reden) vi Hashems reid; oib einer badint, (zol er es ton) vi ois der kraft, velche Hashem git; kedei in alem zol Hashem farherlecht veren durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, vemen es gehert koved un macht lolmei olamim. Omein.


oib ir vert gezidlt tsulib dem nomen funem Moshiach, iz voil aich; vail der (Gaist) fun koved un der Gaist fun Hashem rut oif aich.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ