dos folk, vos iz gezesen in der finster, hot gezen a grois licht, un tsu di, vos zenen gezesen in a land un in shoten fun toit, far zei hot a licht oifgeshaint. (Yeshayah 9:1-2)
hot Yeshua/Yehoshua tsu zei gezogt: noch a kleine vaile iz dos licht tsvishen aich. geit zhe inem licht beshas ir hot es, kedei di fintsternish zol aich nisht iberfalen; un der, vos geit in der fintsternish, veist nisht vu er geit.
un dos iz dos mishpot: dos licht iz gekumen in der velt arain, un di mentshn hoben liber gehat di fintsternish vi dos licht; vail zeiere maisim zenen geven beiz.
dan hot Yeshua/Yehoshua vider tsu zei geredt, azoi tsu zogen; ich bin dos licht fun der velt; der, vos folgt mir noch, vet oif kein fal nisht leben in der fintsternish, nor vet hoben dos licht fun leben.
un ot azoi shteit take geshriben: der ershter mentsh, Adam, iz gevoren a lebedike zel (Bereshis 2:7); der Adam haachren tsu a lebedik machendikn Gaist.
vail alts, vos vert antplekt, iz licht. derfar zogt er: vach oif, du shlofendiker, un shtei oif fun di toite, un der Moshiach vet dich baloichten! (Yeshayah 60:1)
dos, vos iz geven funem onhoib on, vos mir hoben gehert, vos mir hoben gezen mit undzere oigen, vos mir hoben batracht un undzere hent hoben ongerirt, vegen dem vort fun leben—
un dos leben iz antplekt gevoren, un mir hoben gezen un zogen eides un zogen aich on dos eibike leben, vos iz geven bai dem foter un hot zich bavizen tsu undz—
ich, Yeshua/Yehoshua, hob geshikt main malech, eides tsu zogen tsu aich di dozike zachn far di kehiles. ich bin der shoiresh un der tsemach (Yehoshua;Zecharyah 3:8; 6:11-12) fun Dovid (Yeshayah 11:1,10), der heler morgenshteren.