Yaakovs briv 3:17 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
17 di chochme ober, vos iz fun oiben, iz koidem kol loiter, dan fridlech, basheiden, nochgebik, ful mit rachomim un gute peires, umparteyish, nisht tsvuakish.
un dos vort iz gevoren (farkerperen) basar (v'dam) un hot gevoint tsvishen undz, un mir hoben gezen zain koved, a herlechkeit vi fun a Ben Yochid bai zain foter, ful mit chesed un emes.
un in Yafo iz geven a talmide miten nomen Tavitha, oif a (Grichisher) iberzetsung hot men zi gerufen Dorkas; zi iz geven ful mit maisim tovim un tsedokes, vos zi hot geton.
maine brider, ich alein bin betuech vegen aich, az ir zent ful mit gutskeit, ongefilt mit yedn visen, un zent imshtand tsu zogen shtrof reid einer dem andern.
un ich alein, Poylos, bet aich durch der anivesdikeit un basheidenkeit fun dem Moshiach, ich, vos ponem el ponem bin a shofl ruach tsvishen aich, fundervaitns ober mutik legabe aich:
vorem ze, dos ernstkeit loit Hashem, vos far a flais es hot oisgevirkt in aich, tsu dertsu hisnatsles, tsorn, yira, bager, eifer, bashtrofung! in alem hot ir zich aroisgevizn rein in der zach.
tsum sof, brider, alts vos iz nor emes, bekvodik, gerecht, loiter, liblech, hot a gutn shem; oib a gute mide un oib epes tsum loiben, zolt ir derfun nochtrachten.
ich bashver dich far Hashem un dem Moshiach Yeshua/Yehoshua un di oisderveilte malochim, az du zolst ophiten di dozike zachn on forurteil, un gornisht ton mit parteyishkeit.
yede bashtrofung in ir tsait shaint take ois tsu zain nisht kein freid nor a troier; shpeter ober git zi di fridleche frucht fun gerechtikeit tsu di, vos zenen oisgeibt durch ir.
yede gute gob un yede shleymesdike matone iz fun oiben, un kumt arop fun dem foter fun licht, bai vemen es iz nisht faran kein farenderung oder a shoten fun a shine.
un hobendik gelaitert eiere nefoshes in der gehorchzamkeit fun dem emes tsu an oifrichtiker briderlecher libe, zolt ir ernst lib hoben einer dem andern funem hartsn arois;