Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 8:16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

16 ot der zelbiker Gaist zogt eides tsuzamen mit undzer gaist, az mir zenen Hashems kinder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 8:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

voil iz di, vos machen sholem; vail zei velen gerufen veren Hashems kinder.


vorem zei kenen mer nisht shtarben; vorem zei zenen glaich tsu di malochim; un zenen Hashems kinder, zaiendik kinder fun techiyas hameysim.


vifel ober es hoben im yo ongenumen, hot er zei gegeben macht tsu veren Hashems kinder, tsu di, vos gloiben in zain nomen:


un mir zenen eides fun di dozike verter, un der Ruach HaKoidesh, velchen Hashem hot gegeben tsu di, vos gehorchen im.


vorem ale, vos veren gefirt fun Hashems Gaist, zenen Hashems kinder.


vorem di ernste benkshaft fun der bashafung vart oifen antplekt veren fun Hashems kinder.


un nisht nor dos, nor mir alein, vos hoben di bikkurim funem Gaist, ziftsn in zich, vartendik oif der adoptirung, (nemlech), di oisleizung fun undzer guf.


un oif aza oifen kumt undz oich der Gaist tsu hilf in undzer shvachkeit; vail mir veisen nisht viazoi tfile tsu ton vi es geher tsu zain, nor der Gaist alein, iz a meilets yoisher far undz mit umoisdrikbare ziftsn;


un es vet zain, az oif dem ort, vu es iz gezogt gevoren tsu zei: ir zent nisht main folk, az dort velen zei gerufen veren kinder funem lebedikn G‑t. (Hoshea 2:25)


dos batait, az nisht di kinder funem fleish zenen Hashems kinder, nor di kinder fun der havtachah veren farrechnt vi zomen.


vorem ot dos dozike iz undzer barimung, dos eides zogen fun undzer gevisen, az in kedushe un in oifrichtikeit far Hashem, nisht in fleishlecher chochme nor in Hashems chesed, hoben mir gelebt in der velt, un der iker bai aich.


velcher hot undz oich gechasmet un gegeben in undzere hertser dem eravon fun dem Gaist.


un der, velcher hot undz tsugegreit dertsu, iz Hashem, vos hot undz oich gegeben dem eravon fun dem Gaist.


un vel zain tsu aich a foter, un ir vet zain tsu mir zin un techter, zogt der Har (G-t), der Almechtiker. (Yirmeyah 31:8; 32:38)


vorem ale zent ir Hashems kinder durch emune in Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn.


un vail ir zent kinder, hot Hashem aroisgeshikt dem Gaist fun zain zun in undzere hertser arain, vos ruft: Abba, Tate foter!


in vemen oich ir, hobendik gehert dos vort fun emes—di Gute Besoire fun eier yeshue—in vemen oich verendik maiminem, ir zent farchasmet gevoren durch dem Gaist fun der havtachah—dem Ruach HaKoidesh,


un batribt nisht Hashems Ruach HaKoidesh, in vemen ir zent farchasmet gevoren biz tsum tog fun der geule.


zet vos far a libe der foter hot undz geshenkt, az mir zolen gerufen veren Hashems kinder; un mir zenen es. derfar ken undz di velt nisht, vail zi hot im nisht gekent.


durch dem dozikn veren antplekt di kinder fun Hashem, un di kinder fun dem Satan: yeder einer, velcher tut nisht oisek zain in tsedokes, iz nisht fun Hashem, un der, vos hot nisht lib zain bruder.


gelibte, itst zenen mir Hashems kinder, un es iz noch nisht antplekt gevoren, vos mir velen zain. mir veisen ober, az ven er vet nisgale veren, velen mir zain glaich tsu im; vail mir velen im zen azoi, vi er iz.


durch dem dozikn veisen mir, az mir blaiben in im, un er in undz: vail er hot undz gegeben fun zain Gaist.


ver es gloibt in dem zun fun der Oibershter, der hot dos eides in zich alein; ver es gloibt nisht Hashem, der hot im gemacht far a ligner, vail er hot nisht gegloibt in dem eides, vos Hashem hot eides gezogt vegen zain zun.


ver es iz menatseyech, der vet yarshanen di dozike zachn; un ich vel zain tsu im far a G‑t, un er vet zain tsu mir a zun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ