Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 7:5 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

5 vorem ven mir zenen geven inem fleish, hoben di zindike taives, vos zenen durch der gezets, gevirkt in undzere eivrem tsu brengen peires tsu dem toit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 7:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

machmas fun hartsn kumen arois beize machshoves, merdereien, niufim, zoines, ganovot, falsh eides zogen, lesterungen.


dos, vos iz geboiren fun dem fleish, iz fleish; un dos, vos iz geboiren fun Gaist, iz gaist.


tsulib dem hot Hashem zei ibergegeben tsu shendleche taives; vorem zeiere vaiber hoben farbiten dem natirlechn gebroich mit an umnatirlechn;


tsulib dem, vos durch di maisim fun (machmer chumre) gezets vet kein basar (v'dam) nisht gerechtfertikt veren far im; vorem durch der toire kumt di fule derkentenish fun zind.


vail di gezets virkt tsorn (shtrof); un vu es iz nishto kein gezets, dort iz oich nisht faran kein aveire.


di toire ober iz araingekumen, kedei di aveires zolen zich farmeren; un vu di zind hot zich farmert, iz der chesed noch mer ibergeflosn,


oich zolt ir nisht ibergeben eiere eivrem vi keile zin fun rishes tsu zind, nor git aich iber tsu Hashem, vi lebedik fun di toite un eiere eivrem vi keile zin fun tsedokes tsu Hashem.


ich red mentshlech tsulib der shvachkeit fun eier fleish; vorem vi ir hot ibergegeben eiere eivrem vi knecht tsu tume un hefker biz hefker, azoi oich itst zolt ir ibergeben eiere eivrem vi knecht tsu tsedokes biz kedushe.


vos far a frucht hot ir den demolt gehat? zachn, mit velche ir shemt zich itst; vail der sof zeierer iz der toit.


vorem der sachar fun zind iz der toit, ober dos eibike leben iz Hashems matone inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.


ich ze ober in maine eivrem an ander gezets, vos halt milchome mit dem gezets fun main farshtand, vos nemt mich gefangen tsum gezets fun zind, vos iz in maine eivrem.


der giftiker bis funem toit iz di zind; un der koiech fun der zind iz di gezets;


vorem hagam mir leben inem fleish, firen mir doch nisht milchome loitn fleish;


vorem ale, vos zenen farlozen zich oif di maisim fun der (machmer chumre) gezets (oif di vert fun 613 zchus), zenen unter a klole; vail es shteit geshriben: farsholten iz yeder einer, velcher farblaibt nisht in alem, vos es shteit geshriben in der seifer toire, es tsu ton. (Devarim 27:26)


di ober, vos geheren tsum Moshiach Yeshua/Yehoshua hoben oifgehongen oif der boim dos fleish tsuzamen mit di glustungen un taives.


tsulib dem zolt ir gedenken, az amol zent ir geven umes (hooilem) inem fleish, vos zenen gerufen gevoren areilim fun di, vos heisen nimolim—a milah inem fleish, a mit hent gemachte—


tsvishen velche mir hoben oich amol gelebt in di taives fun undzer fleish, tuendik dem vilen fun dem fleish un fun dem farshtand, un loit der natur zenen mir geven kinder fun tsorn punkt azoi vi afile di andere—


teit deriber op eiere eivrem, velche zenen oif der erd: zoines, tume, taive, beize glustung, un di geltgaitsikeit, vos iz avoide zore;


vorem mir alein zenen oich amol geven on farshtand, vidershpenik, hoben geblondzhet, gedint tsu farsheidenerlei taives un fargenigns, gefirt a leben fun kine sinah, (geven) farhast, hoben faint gehat eins dos andere.


dan vert di taive muberes un tut geboiren zind; un di zind, ven zi iz gevoren raif, gevint dem toit.


funvanen zhe zenen milchomes un funvanen zenen krigeraien bai aich? tsi den nisht fundanen, fun eiere taives, vos ranglen zich in di eivrem eiere?


yeder einer, velcher tut zind, iz oyver di toire; un zind iz dos oyver zain oif der toire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ