Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 7:18 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

18 vorem ich veis, az in mir, dos heist in main fleish, voint nisht kein shum guts; vail bai mir iz faran der rotsn, ober dos virken dos gute—nisht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 7:18
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

machmas fun hartsn kumen arois beize machshoves, merdereien, niufim, zoines, ganovot, falsh eides zogen, lesterungen.


deriber, oib ir, zaiendik shlecht, veist tsu geben gute gob tsu eiere kinder, al aches kame vekame vet der foter fun himel geben dem Ruach HaKoidesh tsu di, vos beten im!


dos, vos iz geboiren fun dem fleish, iz fleish; un dos, vos iz geboiren fun Gaist, iz gaist.


nor tut on dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, un zet, az eier zorgen far kerper zol nisht derfiren tsum bafridikn di taives.


vorem ich veis nisht vos, ich tu; vail ich tu nisht dos, vos ich vil, nor vos ich has, dos tu ich.


vorem dos gute, vos ich vil, tu ich nisht; nor dos shlechte, vos ich vil nisht, dos tu ich yo.


geloibt zai Hashem, durch Yeshuan/Yehoshuan dem Moshiach undzer Har. azoi arum din ich alein miten farshtand di toire fun Hashem, ober miten guf dem gezets fun zind.


vorem ven mir zenen geven inem fleish, hoben di zindike taives, vos zenen durch der gezets, gevirkt in undzere eivrem tsu brengen peires tsu dem toit.


vorem dos fleish glust kegen dem Gaist, un der Gaist kegen dem fleish; di dozike shtelen zich antkegen eins dos andere, kedei ir zolt nisht ton vos ir vilt.


di ober, vos geheren tsum Moshiach Yeshua/Yehoshua hoben oifgehongen oif der boim dos fleish tsuzamen mit di glustungen un taives.


vorem Hashem iz es, vos virkt in aich sai tsu velen sai tsu ton loit zain rotsn.


nisht az ich hob shoin dergreicht, oder bin shoin fulkum gevoren; nor ich yog noch, efsher vel ich oich dergreichen, vi ich bin dergreicht gevoren funem Moshiach Yeshua/Yehoshua.


vorem mir alein zenen oich amol geven on farshtand, vidershpenik, hoben geblondzhet, gedint tsu farsheidenerlei taives un fargenigns, gefirt a leben fun kine sinah, (geven) farhast, hoben faint gehat eins dos andere.


kedei nisht mer tsu leben loit di taives fun mentshn, nor loit Hashems rotsn di noch ibergeblibene tsait inem guf.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ