Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 3:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 un farvos zolen mir nisht take—vi di, vos baleidiken undz bahoipten, az mir zogen—ton dos shlechte, kedei dos gute zol kumen? zeier mishpot iz gerecht.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 3:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

voil iz aich, ven men tut aich on bizyoines, un men farfolgt aich, un men redt ois falsh aldos beiz oif aich, tsulib mir.


di toire ober iz araingekumen, kedei di aveires zolen zich farmeren; un vu di zind hot zich farmert, iz der chesed noch mer ibergeflosn,


vos zhe zolen mir zogen? zolen mir blaiben in der zind, kedei der chesed zol zich farmeren?


deriber vos? zolen mir zindikn, vail mir zenen nisht unter der (machmer chumre) gezets nor unter dem chesed? chas vesholem!


vos velen mir deriber zogen? az di gezets iz zind? chas vesholem! nor ven nisht durch der gezets, volt ich nisht gevust fun der zind; vail , volt di gezets nisht gezogt: du zolst nisht glusten (Shemot 20:17), volt ich fun glustikeit taive nisht gevust;


es iz deriber nisht kein groise zach, oib afile zaine meshoresim farkleiden zich vi meshoresim fun tsedokes; vemes sof vet zain loit zeiere maisim.


durch koved un bizoyen, durch a shem ra un a shem tov; vi farfirer (tsitiren nitsitiren) un doch vorhaftike;


vorem es hoben zich araingeganvet einike lait, velche zenen shoin fun lang ongeshriben gevoren tsum dozikn mishpot, reshoiem, vos farkern dem chesed fun undzer G‑t tsu tseloznkeit, un farleikenen dem eintsikn moshel un undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ