Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 2:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

7 tsu di, vos zuchen mit savlones durch maisim tovim—herlechkeit, koved un aumshterblechkeit, eibik leben;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 2:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un di dozike velen avekgein tsu eibiker shtrof; di tsadikim ober—tsum eibikn leben.


durch eier savlones vet ir gevinen eiere lebns!


dos ober oif der guter erd, zei zenen es, vos hoben gehert dos vort, hoben es bahalten in a loiter un gut harts un brengen frucht mit savlones.


der shniter bakumt a sachar, un zamlt ein peires tsum eibikn leben, kedei der farzeier un der shniter zolen zich freien tsuzamen.


viazoi kent ir gloiben, ir, vos nemt on koved einer funem andern, un dem koved, vos kumt fun dem eintsikn g-t, zucht ir nisht?


ober herlechkeit un koved un sholem tsu yedn, vos tut guts, koidem kol dem Yid un oich dem Grich;


vorem der sachar fun zind iz der toit, ober dos eibike leben iz Hashems matone inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.


vorem ich halt, az di inuim fun der itstiker tsait zenen nisht vert farglaicht tsu veren mit dem koved, vos vet antplekt veren tsu undz.


un kedei bakant tsu machen di ashires fun zain koved oif di gefesn fun baremhartsikeit, velche er hot forois tsugegreit tsu koved,


punkt azoi iz oich techiyas hameysim. es vert farzeit in fardarblechkeit, es shteit oif in umfardarblechkeit.


un dos dozike zog ich, brider, az basar v'dam ken nisht yarshanen dos kenigraich fun Hashem; oich vet dos fardarbleche nisht yarshanen di umfardarblechkeit.


derfar, gelibte brider maine, zeit fest, umbaveglech, un mert aich tomed in der zach fun dem Har, vail ir veist, az eier pratse iz nisht umzist inem Har.


lomir nisht veren mid tsu ton guts; vorem mir velen shnaiden in der geheriker tsait, oib mir velen nisht mat veren.


zol der chesed zain mit ale, vos hoben lib dem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach mit an umfardarblecher libe. Omein.


tsu velche Hashem hot gevolt lozen visen, vos iz dos ashires fun der herlechkeit fun dem dozikn sod tsvishen di umes hooilem; dos iz Moshiach in aich, di hofenung fun herlechkeit;


ober dem Melech fun eibikeit, dem umfardarblechn, umzichtbarn, dem eintsikn G‑t, zol zain koved un herlechkeit lolmei olamim. Omein.


un iz itst antplekt gevoren durch der dershainung fun undzer goel Moshiach Yeshua/Yehoshua, velcher hot tsunisht gemacht dem toit un gebrengt tsum licht dos leben un di umfardarblechkeit durch der Besoire Toive,


du host im abisel klener gemacht fun malochim, mit koved un herlechkeit im gekreint,


kedei ir zolt nisht veren shtumpik, nor zain nochfolger fun di, vos durch emune un savlones zenen gevoren yoreshim fun di havtoches.


un azoi, oishaltendik geduldik, hot er dergreicht di havtachah.


un dos dozike iz di havtachah, velche er hot undz tsugezogt: dos eibike leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ