Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 2:11 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

11 vorem Hashem iz nisht kein noisa ponem. (Devarim 10:17)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 2:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un zei shiken tsu im zeiere talmidim mit Hordosns lait, azoi tsu zogen: Rebbe, mir veisen, az du bist vorhaftik, un az du lernst beemes dem veg fun Hashem, un fregst nisht noch keinem; machmas du bist nisht noisa ponem kein mentshn.


un zei hoben im gefregt, azoi tsu zogen: Rebbe, mir veisen, az du redst un lernst richtik, un bist nisht noisa ponem, nor lernst oif an emes dem veg fun Hashem.


un Petros, hot oifgemacht zain moil un gezogt: oif an emes bin ich maseg, az Hashem iz nisht kein noisa ponem;


vos zhe zolen mir zogen? az bai Hashem gibt umgerechtikeit? chas vesholem!


ober fun di, vos hoben oisgezenen far epes tsu zain—es macht mir gornisht ois, vos zei zenen amol geven: Hashem iz nisht kein noisa ponem fun a mentshn—mir hoben di cheshuvim gornisht tsugeleigt;


un ir harn, tut di zelbike zachn legabe zei, oifherendik tsu droen, vail ir veist, az zeier Har un eierer iz in himel, un far im gibt nisht kein noisa ponem zain.


un ver es tut an avle, vet er bakumen dem (onesh far der) avle, vos er hot geton, un es gibt nisht kein noisa ponem zain.


un oib ir ruft on als foter (tsitiren nitsitiren) dem, vos mishpot loit yedn (mentshns) maisim on noisa-ponem-tsu-zain, zolt ir farbrengen mit yira beshas eier oifhalten zich (do);


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ