Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roymer briv 2:1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

1 derfar bistu, o mentsh, ver du zolst nisht zain, vos mishpetst, on a terets; vorem mit vos du mishpetst dem andern, farmishpetstu dich alein, vail du, velcher mishpetst, tust di dozike zachn;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roymer briv 2:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

er ober hot tsu im gezogt: mentsh, ver hot mich bashtimt far a shoifet oder tseteiler iber aich?


zogt er tsu im: ois dain eigen moil vel ich dich mishpeten, du gemeiner knecht! du host gevust, az ich bin a shtrenger mentsh, ich nem, vos ich hob nisht anidergeleigt, un shnaid, vos ich hob nisht farzeit;


un mishpot nisht, kedei ir zolt nisht gemishpet veren; un farurteilt nisht un ir vet nisht farurteilt veren; zeit moichel, un es vet aich fargeben veren;


di emune, vos du host, hob dir far Hashem. voil iz dem, vos farmishpet zich nisht alein dermit, vos er derloibt zich.


un mir veisen az Hashems mishpot iz loit dem emes oif di, vos ton di dozike zachn.


tsi meinstu den, o mentsh, vos mishpetst di, vos ton di dozike zachn un tust zei alein, az du vest oismaiden Hashems mishpot?


deriber vos? tsi hoben mir den epes a maile? beshum oifen nisht! vorem mir hoben shoin frier bavizen, az sai der Yid un sai der Grich zenen ale unter der zind;


ober, mentsh, ver bistu, vos host a taine kegen Hashem? vet den a gemachte zach zogen tsu dem bal meloche: farvos hostu mich azoi gemacht? (Yeshayah 45:9)


derfar zolt ir gornisht mishpeten far der vet tsait, biz der Har vet kumen, velcher oich baloichten di farborgene zachn fun der fintsternish un antpleken di farlangen fun di hertser; un demolt vet yeder einer bakumen zain loib fun Hashem.


vorem vos veistu, froi, efsher vestu rateven dem man? oder vos veistu, man, efsher vestu rateven dain vaib?


du vilst ober visen, o puster mentsh, az gloiben on maisim iz toit?


baredt nisht einer dem andern, brider. ver es baredt a bruder oder mishpot zain bruder, der baredt di toire un mishpot di toire; oib ober du mishpetst di toire, bistu shoin nisht kein oisek in der toire, nor a shoifet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ