Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 9:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 un ven di hamonim mentshn hoben dos gezen, hoben zei zich geforchten, un hoben opgegeben koved tsu Hashem, vos hot gegeben aza reshus tsu mentshn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 9:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un di ale hamonim mentshn hoben geshtoint, un gezogt: iz er nisht efsher der Ben Dovid?


az der hamon hot zich gevundert, zeendik, az di shtume reden, di kalikes zenen gezunt, un di lome geien arum, un di blinde zen; un zei hoben opgegeben a shvach tsu dem G‑t fun Yisroel.


un Yeshua/Yehoshua iz tsugegangen un hot mit zei geredt, azoi tsu zogen: es iz mir gegeben gevoren yede macht in himel un oif der erd.


ot azoi zol eier licht shainen far mentshn, kedei zei zolen zen eiere maisim tovim, un opgeben a loib tsu eier foter, vos iz in himel.


un er iz oifgeshtanen, un hot bald genumen dos bet un iz aroisgegangen far alemen, azoi az ale zenen geven oiser zich fun dershtoinung, un hoben geloibt Hashem, azoi tsu zogen: noch keinmol hoben mir azelches nisht gezen!


un zei zenen geven oiser zich fun shtoinen, un hoben gezogt: er hot alts voil geton; afile di toibe macht er heren, un di shtume reden!


un hot aroifgeleigt oif ir di hent, un in an oignblik iz zi oifgericht gevoren un hot geloibt Hashem.


einer ober fun zei, zeendik az er iz geheilt gevoren, hot zich umgekert un geloibt Hashem mit a hoich kol,


tsi hot zich nisht gefunen keiner, vos hot zich umgekert optsugeben koved tsu Hashem, achuts der doziker nochri?


un teikef umid iz er zeendik gevoren, un hot im nochgefolgt, loibendik Hashem; un dos gantse folk, vos hot dos gezen, hot opgegeben a shvach tsu Hashem.


un di pastecher hoben zich umgekert opgebendik koved tsu Hashem un loibendik im far alem, vos zei hoben gehert un gezen, azoi vi es iz tsu zei geredt gevoren.


vi ober der ofitsir hot gezen, vos es iz geshen, hot er opgegeben koved tsu Hashem, azoi tsu zogen: der doziker mentsh iz beemes geven a tsadik!


un alemen hot ongechapt a moire; un zei hoben geloibt Hashem, azoi tsu zogen: a groiser novi iz oifgeshtanen tsvishen undz, un Hashem hot zich umgekukt oif zain folk.


in dem dozikn vert main foter farherlecht, az ir zolt brengen a sach peires; un zain maine talmidim.


un herendik dos, zenen zei shtil gevoren un hoben geloibt Hashem, azoi tsu zogen: beemes, Hashem hot oich tsu umes (hooilem) gegeben di tshuve tsum leben.


un herendik dos, hoben zei geloibt Hashem; un tsu im gezogt: du zest, bruder, vifel toizenter Yidn es zenen, velche gloiben, un ale zenen kanoim far der toire;


un zei hoben nochamol zei gevorent, un opgelozt, nisht gefinendik epes, farvos zei tsu bashtrofen, tsulib dem folk; vail ale hoben geloibt Hashem iber dem, vos iz geshen.


un tsulib dem bavaiz fun der doziker avoide loiben zei Hashem far der gehorchzamkeit fun eier moide zain zich fun der Guter Besoire funem Moshiach, un far der oifrichtikeit fun der chavruseshaft legabe zei un legabe alemen;


firt a gutn leben tsvishen di umes (hooilem), kedei in dem, in velchen zei reden op fun aich vi fun reshoiem, doch, zeendik eiere maisim tovim, zolen zei opgeben koved tsu Hashem inem tog fun rechenshaft.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ