Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 8:13 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

13 un Yeshua/Yehoshua hot gezogt tsu dem ofitsir: gei, zol dir geshen azoi, vi du host gegloibt! un der meshores iz geheilt gevoren in yener sho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 8:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

demolt hot Yeshua/Yehoshua entferendik tsu ir gezogt: isha, dain emune iz grois; zol dir geshen azoi vi du vilst! un ir tochter iz geheilt gevoren fun yener sho on.


un er zogt tsu zei: tsulib eier kleingloibikeit! machmas beemes zog ich aich: oib ir volt gehat emune vi a zeneft kerendel, volt ir gezogt tsu dem dozikn barg: hoib dich oif fundanen dorten ahin! un er volt zich oifgehoiben, un kein zach volt nisht geven ummeglech far aich.


un Yeshua/Yehoshua zogt tsu im: hit dich, az du zolst es keinem nisht oiszogen; nor gei, vaiz dich tsum koyen, un zai makrev dos korben, vos Moshe hot geboten, far an eides tsu zei!


un Yeshua/Yehoshua hot zich oisgedreit un zeendik zi, hot er gezogt: zai getreist, main tochter, dain emune hot dich geratevet! un di froi iz gezunt gevoren fun yener sho on.


un er hot gezogt tsu ir: tsulib dem dozikn vort gei dir; der beizer gaist iz shoin arois fun dain tochter.


Yeshua/Yehoshua ober hot tsu im gezogt: oib du bist bekoiech? alts iz meglech far dem, vos gloibt.


zogt Yeshua/Yehoshua tsu im: gei, dain zun lebt! der mentsh hot gegloibt in dem vort, vos Yeshua/Yehoshua hot tsu im gezogt, un iz gegangen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ