Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 6:23 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

23 oib deriber dain oig iz gezunt, vet dain gantser guf zain lichtik. ven ober dain oig iz beiz, vet dain gantser guf zain finster. deriber oib dos licht, vos iz in dir, iz finster, vi grois iz di choishech!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 6:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tor ich den nisht ton mit main eigens, vos ich vil? oder iz dain oig shlecht, vail ich bin gut?


niufim, gelt gaitsikeit, shlechtskeitn, chitrekeit, tseloznkeit, a shlecht oig, chlul Hashem, gaive, umbakimerte narishkeit;


dos licht fun dem kerper iz dos oig dains. ven dain oig iz gezunt, iz oich dain gantser kerper lichtik; oib ober es iz shlecht, iz oich der gantser guf dainer choishech.


un er hot gezogt: aich iz es gegeben gevoren tsu visen di soides fun dem kenigraich fun Hashem; tsu di ibrike ober in mesholem, kedei kukendik zolen zei nisht zen, un herendik zolen zei nisht farshtein.


meinendik, az zei zenen kluge, hoben zei zich banarisht,


der natirlecher mentsh ober nemt nisht on dos (vos kumt) fun Hashems Gaist; vail es iz a narishkeit far im; un er ken es (gor) nisht farshtein vail es muz gemishpet veren oif a ruchniesdikn oifen.


velche zenen farfinstert in zeier farshtand, farfremdt fun dem leben fun Hashem, tsulib dem umvisen, vos iz in zei, durch der fartemptkeit fun zeier harts;


vorem amol zent ir geven fintsternish, itst ober (zent ir) licht in dem Har, firt zhe zich oif vi kinder funem licht—


ver ober es hast zain bruder, der iz in der fintsternish, un geit in der fintsternish, un veist nisht vu ahin er geit, vail di fintsternish hot im farblendt di oigen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ