Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 5:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 voil iz di, vos zenen rein in hartsn; vail zei velen zen Hashem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un nisht gemacht kein chiluk tsvishen undz un zei, reinikendik zeiere hertser durch der emune.


vorem itst zen mir in a shpigl, un in retenishn; demolt ober ponem el ponem; itst derken ich teilvaiz, demolt ober vel ich derkenen, punkt azoi vi ich bin oich derkent.


deriber, hobendik di dozike havtoches, gelibte, lomir zich reiniken fun yeder baflekung fun dem fleish un fun dem gaist, mesholem tsu zain kedushe in der moire fun Hashem.


far di reine (mentshn) iz alts tahor; far di ober, velche zenen tome un umgloibik iz kein zach nisht tahor; nor zeier farshtand un gevisen iz tome.


lomir kumen mit an oifrichtik harts in der fulkeit fun emune mit undzere hertser gereinikt fun a beiz gevisen un mit gufim gevashene in rein vaser;


yogt noch sholem mit alemen un di heilikung, on velcher keiner vet nisht zen dem Har;


oif vifel mer vet dos blut fun dem Moshiach, vos hot zich makrev geven, durch dem eibikn Gaist, on a mum tsu Hashem, reiniken eier gevisen fun toite maisim tsu dinen dem lebedikn G‑t?


di chochme ober, vos iz fun oiben, iz koidem kol loiter, dan fridlech, basheiden, nochgebik, ful mit rachomim un gute peires, umparteyish, nisht tsvuakish.


dernentert zich tsu Hashem, un er vet zich dernenteren tsu aich. reinikt eiere hent, ir choytim, un macht loiter eiere hertser, ir tsvei-hartsike.


un hobendik gelaitert eiere nefoshes in der gehorchzamkeit fun dem emes tsu an oifrichtiker briderlecher libe, zolt ir ernst lib hoben einer dem andern funem hartsn arois;


un velen zen zain ponem; un zain nomen vet zain oif zeiere shterens.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ