Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 5:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

7 voil iz di ba'alei rachomim; vail zei velen derlangen baremhartsikeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 5:7
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un ven ir hot zich avekgeshtelt un zent mispalel, zolt ir moichel zain, oib ir hot epes kegen vemen; kedei oich eier foter in himel zol aich moichel zain eiere aveires.


ir ober zolt lib hoben eiere sonim, un tut guts, un lait, on tsu hofn oif epes tsurik; un grois vet zain eier sachar, un ir vet zain dem Oibershterns kinder; vail er iz gut tsu di umdankbare un shlechte.


vorem azoivi ir zent amol geven umgehorchzam tsu Hashem, itst ober hot ir bakumen rachomim durch zeier umgehorchzamkeit,


un vos shaich bsules, hob ich nisht kein gebot fun dem Har; ich gib nor main meinung, vi azelcher, vos hot derlangt rachomim durch dem Har, tsu zain getrai.


derfar, hobendik ot di dozike avoide, azoivi mir hoben mekabl geven rachomim, falen mir nisht arop fartsveiflt;


vert ober gut einer tsum andern, baremhartsik, zeit zich moichel einer dem andern, vi oich Hashem inem Moshiach hot aich moichel geven.


kleidt zich on deriber, vi oisderveilte fun Hashem, heilike un gelibte, mit a harts fun rachmones, gutskeit, mit a niderik gemit, anove, savlones;


mich, vos ich bin frier geven a lesterer un a farfolger un an opshpeter; doch hot er zich derbaremt oif mir, vail ich hob es geton nisht visendikerheit in umgloiben;


nor derfar hot er oif mir rachmones gehat, kedei in mir koidem kol zol Yeshua/Yehoshua HaMoshiach aroisvaizen zain gantse savlones, far a baishpil far yene, velche velen ersht gloiben in im tsum eibikn leben.


lomir zhe kumen mit bitochen tsum tron fun chesed, kedei mir zolen derlangen rachomim un gefinen chesed als a hilf in der richtiker tsait.


vorem Hashem iz nisht umgerecht tsu fargesen eiere maisim un di libe, velche ir hot aroisgevizn tsu zain nomen dermit, vos ir hot badint di kedoishem un badint zei noch.


vorem dos mishpot iz umrachmonesdik oif dem, velcher hot nisht aroisgevizn kein rachmones; baremhartsikeit triumfirt iber dem mishpot.


di chochme ober, vos iz fun oiben, iz koidem kol loiter, dan fridlech, basheiden, nochgebik, ful mit rachomim un gute peires, umparteyish, nisht tsvuakish.


(aich), vos ir zent amol nisht geven kein folk, itst ober zent ir Hashems folk; vos amol hot ir nisht bakumen kein rachomim, itst ober hot ir yo bakumen rachomim. (Hoshea 2:25)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ