Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 27:54 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

54 un der ofitsir un di mit im, vos hoben bavacht Yeshuan/Yehoshuan, ven zei hoben gezen di erdtsiternish, un vos es iz geshen, hoben zich zeier geforchten, un gezogt: er iz beemes geven der zun fun der Oibershter!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yeshua/Yehoshua ober hot geshvigen. un der koyen gadol hot gezogt tsu im: ich bashver dich bai dem lebedikn G‑t, az du zolst undz zogen, tsi du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter!


un hoben zich anidergezetst un im dort bavacht.


un zogendik; du, vos tseshterst dem Heichal, un boist im oif in drai tog, rateve dich alein! oib du bist der zun fun der Oibershter, kum arop fun boim!


er hot gehat bitochen oif Hashem; zol er im itst matsl zain, oib er vil im. er hot doch gezogt: ich bin der zun fun der Oibershter!


un ze, dos Parochet fun Heichal hot zich tserisn in tsveien fun oiben biz arop; un di erd hot getsitert; un di feldzn hoben zich geshpolten;


un der oispruver iz tsugekumen un hot tsu im gezogt: oib du bist der zun fun der Oibershter, zog, az di dozike shteiner zolen veren broit!


un vi er iz araingekumen kein K'far-Nachum, iz gekumen tsu im an ofitsir, un hot im gebeten,


un vi der ofitsir, velcher iz geshtanen antkegeniber im, hot gezen, az er hot ot azoi opgegeben dem Gaist, hot er gezogt: der doziker mentsh iz beemes geven Hashems zun!


hoben zei ale gezogt: tsi bistu den der zun fun der Oibershter? un er hot tsu zei gezogt: ir zogt es, vail ich bin es!


hoben di Yidn im geentfert: mir hoben a toire, un loit der toire iz er chayev mise, vail er hot zich gemacht far Hashems zun.


un es iz geven a man in Kisaryah miten nomen Cornelius, an ofitsir fun der opteilung, vos hot geheisen di Italienishe,


un vi zei hoben dos gehert, hoben zei es zich genumen tsum hartsn, un gezogt tsu Petrosn un tsu di ibrike shlichim: brider, vos zolen mir ton?


hot er gich genumen zelner un ofitsirn, un iz aropgelofen tsu zei; un derzeendik dem hoiptman un di zelner, hoben zei oifgehert tsu shlogen Poylosn.


un Poylos hot gerufen einem fun di ofitsirn, un gezogt: fir dem dozikn yungnman tsum hoiptman, vorem er hot im epes tsu dertseilen.


un hot gerufen tsvei fun di ofitsirn, un gezogt: greit tsu tsvei hundert zelner, vos zolen gein kein Kisaryah, un zibetsik raiter, un tsvei hundert shpizntreger, in der driter sho fun der nacht;


un vi es iz bashlosen gevoren, az mir zolen zich avekshifen kein Italy, hot men ibergegeben Poylosn mit einike andere gefangene tsu an ofitsir, miten nomen Yulius, fun der (Augustishn) Caesars opteilung.


nor der ofitsir, velendik oprateven Poylosn, hot zei geshtert in der eitse, un bafoilen, az yene, vos kenen shvimen, zolen di ershte zich arainvarfen (in yam arain) un kumen tsum land;


antsheiden bavizen als der zun fun der Oibershter mit macht, loit dem Gaist fun kedushe durch dem oifshtein fun di toite—Yeshua/Yehoshua HaMoshiach undzer Har,


un in yener sho iz gevoren a groise erdtsiternish, un a tsentl fun der shtot iz aingefalen; un in der erdtsiternish zenen umgekumen ziben toizent mentshn; un di ibrike zenen ful gevoren mit moire, un hoben opgegeben koved tsum G‑t fun himel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ