Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 25:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 un di narishe hoben gezogt tsu di kluge: git undz fun eier eil; vail undzere lompn leshen zich ois.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 25:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

demolt vet dos Malchus Hashomaiem zain geglichen tsu tsen yungfroien, vos hoben genumen zeiere lompn, un zenen antkegengegangen dem chosen.


demolt hoben zich yene ale yungfroien oifgechapt, un hoben gebrengt in ordenung zeiere lompn.


un di kluge hoben geentfert, un gezogt: far kein fal nisht! tomer vet nisht genug far undz un far aich! geit liber tsu di hendler, un koift zich.


un zol aich nisht kumen oif di gedanken tsu zogen: mir hoben Avraham vi undzer foter (zchus‑avot); machmas ich zog aich, az Hashem iz bekoiech fun di dozike shteiner oiftsushtelen kinder tsu Avrahamen.


zolen eiere lendn zain ongegurt un eiere licht brenen;


un er hot a geshrei geton un gezogt: foter Avraham, derbarem dich oif mir un shik El'azarn, az er zol aintunken zain shpits finger in vaser un mir kiln main tsung; machmas ich laid pain in dem dozikn flam!


deriber git achtung viazoi ir hert; vorem yeder einer, vos hot, im vet gegeben veren; un yeder einer, vos hot nisht, fun im vet avekgenumen veren afile dos, vos er meint, az er hot.


un Shim'on hot entferendik gezogt: zait ir mispalel far mir tsum Har (G-t), az kein zach zol nisht kumen oif mir, fun velche ir hot geredt.


lomir deriber zich forchten, tomer, beshas es blaibt far undz a havtachah, araintsukumen in zain menuche, vaizt zich arois, az emitser fun aich blaibt hintershtelik.


ze, ich gib fun der beis hakneset (farfiren durch) Satan di, velche zogen vegen zich, az zei zenen Yidn, un zenen es nisht, nor zogen shkorim; ot vel ich zei machen kumen un zich buken far daine fis, un zei velen visen, az ich hob dich lib.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ