Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 23:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 ir ober zolt zich nisht rufen Rebbe, machmas einer iz eier Rebbe, un ir ale zent brider.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 23:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

es iz genug far dem talmid, az er zol zain vi zain Rebbe, un der knecht vi zain Har. oib dem bal habeis hot men gerufen Ba'al-Zibbul, vifel mer zaine bnei beis!


un beshas er hot noch geredt, ze, a lichtiker volken hot zei bashotnt; un ze, a kol ois dem volken hot gezogt: dos iz main gelibter zun, in vemen ich hob a voilgefelen; im zolt ir heren!


ir zolt zich oich nisht rufen madrichim; vail einer iz eier madrich, der Moshiach.


un dos sholem opgeben oif di merkpletser, un fun laitn gerufen tsu veren Rebbe!


un Yehude, vos hot im farraten, hot entferendik gezogt: Rebbe, bin ich dos? zogt er tsu im: du host es gezogt!


un glaich iz er tsugegangen tsu Yeshuan/Yehoshuan, un gezogt: sholem, Rebbe! un hot im gekusht.


un Yeshua/Yehoshua hot entferendik tsu im gezogt: vos vilstu, az ich zol dir ton? un der blinder hot tsu im gezogt: Raboni, az ich zol zeendik veren!


un Petros hot zich dermont un zogt tsu im: Rebbe, ze, der faignboim, velchen du host farflucht, iz fardart gevoren!


un ven er iz gekumen, iz er glaich tsugegangen tsu im, un zogt: Rebbe! un hot im gekusht.


un entferendik zogt Petros tsu Yeshuan/Yehoshuan: Rebbe, es iz gut far undz do tsu zain; un lomir machen drai getseltn: far dir eins, un far Moshen eins, un far Eliyahu eins;


ich ober hob mispalel geven far dir, az dain emune zol zich nisht oislozen; un du, ven du vest hoben tshuve geton, shtark daine brider!


un oisdreiendik zich un zeendik zei nochfolgen, hot Yeshua/Yehoshua tsu zei gezogt: vos bagert ir? hoben zei gezogt tsu im: Rebbe (dos heist, lerer) vu voinstu?


hot Natanel im geentfert: Rebbe, du bist der zun fun der Oibershter; du bist der Melech fun Yisroel.


zogen di talmidim tsu im: Rebbe, itst hoben di Yidn dich gezucht tsu shteiniken, un du geist vider dorten ahin?


zogt Yeshua/Yehoshua tsu ir: Miryam! zi hot zich oisgedreit un zogt tsu im: oif loshen kodesh: Raboni! (dos heist lerer!)


der doziker iz gekumen tsu im bainacht, un hot tsu im gezogt: Rebbe, mir veisen, az du bist a lerer, gekumen fun Hashem; vorem keiner ken nisht ton di dozike nisem, vos du tust, oib Hashem iz nisht mit im.


un zei zenen gekumen tsu Yochanan, un hoben gezogt tsu im: Rebbe, er, vos iz geven mit dir oif yener zait Yarden, vegen vemen du host eides gezogt, ot ze, er toivelt in der mikveh, un ale kumen tsu im.


derveil hoben im di talmidim gebeten, azoi tsu zogen: Rebbe, es.


un gefinendik im oif der anderer zait yam, hoben zei gezogt tsu im: Rebbe, ven bistu do ahergekumen?


un zaine talmidim hoben im gefregt, azoi tsu zogen; Rebbe, ver hot gezindikt, der doziker oder zaine elteren, az er iz geboiren gevoren blind?


nisht az mir hershen iber eier emune, nor mir zenen mithelfer fun eier simcha; vorem ir shteit fest in der emune.


vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan.


fun vemen ale mishpoches in himel un oif der erd veren ongerufen (mit a nomen),


nisht mer vi a knecht, nor hecher fun a knecht, vi a gelibtn bruder, iberhoipt far mir, un vifel mer far dir sai in dem fleish sai in dem Har.


zolen nisht fil fun aich veren rabonim, brider maine, visendik, az mir velen bakumen a harber mishpot.


un oich nisht vi ir volt gehersht iber di yerushes, nor vert forbilder far der stade.


ich Yochanan, eier bruder un mitonteilnemer in di yesurim un Malchus un savlones fun Yeshuan/Yehoshuan, bin geven oif der indzel, vos heist Patmos, tsulib Hashems vort un dem eides zogen fun Yeshuan/Yehoshuan.


un ich bin anidergefalen far zaine fis, zich tsu buken tsu im. un er hot tsu mir gezogt; gib achtung, tu dos nisht; ich bin dainer a mitknecht un fun daine brider, vos hoben dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan; tsu Hashem zolstu dich buken; vorem dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan, dos iz der ruach hanevuah.


un er hot tsu mir gezogt: gib achtung, tu dos nisht! ich bin dain mitknecht un fun daine brider, di neviim, un fun di, vos hiten op di verter, fun dem dozikn seifer; tsu Hashem zolstu dich buken!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ