Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 20:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 un ven es iz gevoren ovent, zogt der Har fun dem vaingorten tsu zain apetropes: ruf di arbeter, un tsol ois dem loin, onhoibendik fun di letste biz tsu di ershte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 20:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zogen zei tsu im: vail keiner hot undz nisht gedungen: zogt er tsu zei: geit ir oich in vaingorten arain.


un es zenen gekumen di, vos zenen gedungen gevoren arum der elfter sho, un hoben bakumen yeder ein dinar.


un noch a langer tsait kumt der Har fun yene knecht, un macht a cheshben mit zei.


ven ober der Bar Enosh vet kumen in zain herlechkeit, un ale malochim mit im, vet er demolt zitsen oif zain kisei hakoved;


un in dem zelbikn hoiz zolt ir blaiben, est un trinkt vos zei hoben; vorem der arbeter iz vert zain loin. geit nisht fun hoiz tsu hoiz.


un der Har hot gezogt: ver zhe iz der getraier un farshtandiker hoiz farvalter, velchen der Har vet bashtimen iber zain hoizgezind, az er zol zei geben di mos shpaiz tsu der rechter tsait?


un Yochanah, dos vaib fun Kuza, a farvalter bai Hordosn, un Shoshanah un a sach andere, vos hoben im gedint mit zeier hob un guts.


vorem mir ale muzn dershainen far Moshiachs kisei hamishpot, kedei yeder einer zol bakumen dos, vos er hot geton in dem guf, guts oder shlechts.


vorem der mashgiyech darf zain on a feler, als Hashems farvalter; nisht aingeakshnt, nisht kein ragzen, nisht kein shiker, nisht kein shleger, nisht geneigt tsu shendlechn gevin;


azoi iz oich der Moshiach einmol makrev gevoren, tsu trogen di zind fun file, un a tsveit mol vet er dershainen on zind tsu di, vos dervartn im, tsu yeshue.


dint einer dem andern, loit der matone, vos yederer hot bakumen, vi gute farvalter fun Hashems farsheidenartikn chesed;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ