Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 2:13 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

13 un noch zeier avekgein, ze, a malech fun dem Har (G-t) bavaizt zich tsu Yosefn in a cholem, azoi tsu zogen: shtei oif un nem dos kind un zain muter, un antloif kein Mitsrayim, un zai dorten, biz ich vel dir zogen; machmas Hordos vet zuchen dos kind, kedei es umtsubrengen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 2:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un trachtendik azoi vegen dem, ze, a malech fun dem Har (Hashem) hot zich bavizen tsu im in a cholem, azoi tsu zogen: Yosef ben Dovid, forcht dich nisht tsu nemen Miryam, dain vaib; machmas dos, vos iz in ir geshafen gevoren, iz funem Ruach HaKoidesh.


un ven zei farfolgen aich in der doziker shtot, antloift in der anderer arain. machmas beemes zog ich aich: ir vet nisht durchgein di shtet fun Yisroel, biz der Bar Enosh vet kumen.


un verendik gevorent in a cholem, zich nisht umtsukeren tsu Hordosn, zenen zei avek oif an andern veg in zeier eigen land arain.


un er iz oifgeshtanen un hot genumen dos kind un zain muter bainacht, un iz avek kein Mitsrayim.


demolt hot Hordos gezen, az er iz gevoren opgeshpot fun di shterenzeer, iz er gevoren shreklech tsorendik, un hot geshikt, un gelozt teiten ale yinglech, vos zenen geven in Beit-Lechem un in ale ire gegentn, fun tsvei yor un yunger, loit der tsait, vos er hot genoi oisgefunen fun di shterenzeer.


nor herendik, az Archelaus kenigt iber Yehude oifen ort fun zain foter Hordos, hot er zich geforchten dort ahintsugein; un noch dem vi er iz gevorent gevoren in a cholem, iz er avek in di mekoimes fun Galil,


hoben zei gezogt: Cornelius, an ofitsir, an ish tsadik un yore shomaim, un vos hot a gutn shem baim gantsn Yiddishn folk, hot bakumen a bafel fun a heiliken malech, tsu shiken dich rufen in zain hoiz arain, un tsu heren reid fun dir.


un vi der malech, vos hot geredt tsu im, iz avek, hot er gerufen tsvei fun zaine diner, un a G-tsforchtiken zelner fun di, velche zenen tomed bai im geven;


un kumendik tsu zich, hot Petros gezogt: itst veis ich beemes, az der Har hot aroisgeshikt zain malech un mich matsl geven fun der hant fun Hordos un dem gantsn plan fun Yiddishn folk.


un ze, a malech funem Har iz gekumen, un a licht hot oifgeloichten in der kamer; un er hot a klap geton Petrosn oif der zait un im oifgevekt, un gezogt: shtei oif geshvind. un di keitn zenen im aropgefalen fun di hent.


un der tfise shoimer hot dertseilt di dozike verter tsu Poylosn: di pretorn hoben geshikt, az men zol aich oplozen; kumt zhe itst arois, un geit aich lesholem.


un a malech fun dem Har (Hashem) hot bainacht oifgeefent di tirn fun dem gefenkenish, un zei aroisgefirt, un gezogt:


der doziker hot gehandlt mit chitrekeit kegen undzer folk, un gepainikt undzere elteren, az zei zolen aroisvarfen zeiere naigeboirene kinder, kedei zei zolen nisht blaiben leben.


un di tsvei fligel fun dem groisn odler zenen gegeben gevoren der froi, kedei zi zol avekflien in der midbar arain oif ir ort, vu zi vert geshpaizt a tsait un tsaitn un a halbe tsait, vait fun dem ponem fun der shlang.


un ir veidl tsit arop a drit cheilek fun di shteren fun himel, un hot zei geshlaidert oif der erd; un di shlang hot zich geshtelt far der froi, velche hot gehalten baim geboiren, kedei ven zi vet hoben ir kind, zol zi (di shlang) es ainshlingen.


un di froi iz antrunen in der midbar arain, vu zi hot gehat an ort tsugegreit fun Hashem, kedei men zol zi dort derneren toizent tsvei hundert un zechtsik teg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ