Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 19:16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

16 un ze, einer iz gekumen tsu im, un gezogt: Rebbe, vos far a guts zol ich ton, kedei ich zol hoben eibik leben?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 19:16
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un er hot aroifgeleigt di hent oif zei, un iz avekgegangen fun dorten.


un Yeshua/Yehoshua hot oif zei gekukt un gezogt tsu zei: bai mentshn iz dos dozike ummeglech; bai Hashem ober iz alts meglech.


un yeder einer, vos hot farlozt haizer oder brider oder shvester oder foter oder muter oder kinder oder felder tsulib main nomen, vet a sach mol mer bakumen, un yarshanen dos eibike leben.


un di dozike velen avekgein tsu eibiker shtrof; di tsadikim ober—tsum eibikn leben.


un ich gib zei eibik leben: un zei velen keinmol nisht farloiren veren, un keiner vet zei nisht aroisraisen fun maine hent.


der, vos hot lib zain nefesh, farlirt es; un der, vos hot faint zain nefesh in der doziker velt, vet es ophiten tsum eibikn leben.


kedei yeder einer, vos gloibt in im, zol hoben eibik leben.


ver ober es vet trinken fun dem vaser, vos ich vel im geben, der vet biz oif eibik mer nisht dorshtik veren; nor dos vaser, vos ich vel im geben, vet veren in im a vaser kval, vos shprudlt tsum eibikn leben.


ir forsht (doch) in di Kitvei (Hakoidesh), vail ir meint, az in zei hot ir eibik leben; un zei zenen es, vos zogen eides vegen mir.


beemes, beemes zog ich aich: der maimen hot eibik leben.


hot Shim'on Petros im geentfert: Har, tsu vemen zolen mir gein? du host di verter fun eibikn leben.


un hot zei aroisgefirt indroisen, un gezogt: maine harn, vos zol ich ton, kedei geratevet tsu veren?


tsu di, vos zuchen mit savlones durch maisim tovim—herlechkeit, koved un aumshterblechkeit, eibik leben;


kedei, vi di zind hot gehersht inem toit, azoi zol der chesed hershen durch tsedokes tsum eibikn leben durch Yeshuan/Yehoshuan dem Moshiach undzer Har.


nor derfar hot er oif mir rachmones gehat, kedei in mir koidem kol zol Yeshua/Yehoshua HaMoshiach aroisvaizen zain gantse savlones, far a baishpil far yene, velche velen ersht gloiben in im tsum eibikn leben.


azoi gerangln zich dem gutn gerangl fun der emune, chap on dos eibike leben, tsu velchen du bist gerufen gevoren un host bakent di gute bakenung far a sach eides.


onzamlendik zich an oitser vi a gutn yesod oif leosed levo, kedei zei zolen derlangen dos emese leben.


in der hofenung oif eibik leben, vos Hashem, velcher zogt nisht kein sheker, hot farshprochen fun eibike tsaitn on,


kedei zaiendik gerechtfertikt durch zain chesed, zolen mir veren yoreshim loit der hofenung fun eibikn leben.


un dos leben iz antplekt gevoren, un mir hoben gezen un zogen eides un zogen aich on dos eibike leben, vos iz geven bai dem foter un hot zich bavizen tsu undz—


un dos dozike iz di havtachah, velche er hot undz tsugezogt: dos eibike leben.


un mir veisen, az der zun fun der Oibershter iz gekumen un undz geshenkt a farshtand, kedei mir zolen derkenen dem vorhaftikn; un mir zenen in dem vorhaftikn, in zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. dos iz der vorhaftiker G‑t un dos eibike leben.


zolt zich ophiten in Hashems libe, un hofn oif der baremhartsikeit fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach tsum eibikn leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ