Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 18:3 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

3 un gezogt: beemes zog ich aich: oib ir vet zich nisht umkeren, un veren vi di kinder, vet ir beshum oifen nisht araingein in dem Malchus Hashomaiem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

machmas fet gevoren iz dos harts fun dem dozikn folk, un mit di oiern heren zei shver, un zeiere oigen hoben zei tsugemacht; tomer volten zei gezen mit di oigen, un mit di oiern gehert, un miten hartsn farshtanen, un zich umgekert, un ich volt zei geheilt. (Yeshayah 6:9-10)


un er hot gerufen tsu zich a kind, un hot es geshtelt in zeier mit,


deriber ver es vet zich alein dernideriken vi dos dozike kind, der iz der grester in Malchus Hashomaiem.


Yeshua/Yehoshua ober hot gezogt: lozt di kinder kumen tsu mir, un shtert zei nisht; machmas tsu azelche gehert dos Malchus Hashomaiem.


un Yeshua/Yehoshua hot gezogt tsu zaine talmidim: beemes zog ich aich: es iz shver far an oysher araintsugein in dem Malchus Hashomaiem.


machmas beemes zog ich aich, biz der himel un di erd velen fargein, vet kein ein yod, oder a kotse shel yod fun der toire nisht botl veren, biz alts iz geshen.


machmas ich zog aich, az oib eier tsedokes vet nisht ibershtaigen di tsedokes fun di sofrim un di Perushim, vet ir beshum oifen nisht araingein inem Malchus Hashomaiem.


un ven ir fast, zolt ir nisht zain vi di tsvuakes, mit a zoier ponem; machmas zei farfinstern zeiere penemer, kedei zich tsu bavaizen far mentshn, az zei fasten. beemes zog ich aich, zei hoben shoin zeier sachar.


deriber ven du tust a gemiles chesed, loz nisht oistrompeiteren far dir, vi di tsvuakes ton in di shuln un oif di gasn, kedei geloibt tsu veren fun laitn. beemes zog ich aich, zei hoben shoin zeier sachar.


un ven ir tut tfile, zolt ir nisht zain vi di tsvuakes, vail zei hoben lib tfile tsu ton ven zei shteien in di shuln un oif di ekn fun di gasn, kedei zich tsu bavaizen far mentshn. beemes zog ich aich, zei hoben shoin zeier sachar.


kedei kukendik zolen zei kuken un nisht zen, un herendik zolen zei heren un nisht banemen; tomer velen zei tshuve ton un es vet zei fargeben veren. (Yeshayah 6:9-10)


shtrebt araintsugein durch dem engn toier, vail a sach, zog ich aich, velen zuchen araintsugein un velen nisht kenen.


ich ober hob mispalel geven far dir, az dain emune zol zich nisht oislozen; un du, ven du vest hoben tshuve geton, shtark daine brider!


un zogt tsu im: beemes, beemes zog ich aich: ir vet zen dem himel ofen, un di malochim fun Hashem aroifgein un aropkumen oif dem Bar Enosh.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert un gezogt tsu im: beemes, beemes zog ich dir: oib einer vert nisht vider geboiren, ken er nisht zen dos kenigraich fun Hashem.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert: beemes, beemes zog ich dir: oib einer vert nisht geboiren fun vaser un fun Gaist (vashendik fun hitchadshut), ken er nisht araingein in dem kenigraich fun Hashem.


shtarkendik di zeln fun di talmidim, un mazer zaiendik zei tsu blaiben in der emune, un az durch fil tsores muzn mir arainkumen in dem Malchus fun Hashem.


vail fet gevoren iz dos harts fun dem dozikn folk, un mit di oiern heren zei shver, un di oigen zeiere hoben zei geshlosen, tomer volten zei gezen mit di oigen, un mit di oiern gehert, un volten farshtanen miten hartsn un tshuve geton (tsu derech Hashem), un ich volt zei geheilt. (Yeshayah 6:9-10)


deriber tut tshuve un kert aich um, kedei eiere zind zolen oisgemekt veren,


brider, zeit nisht kein kinder miten farshtand; nor vos shaich beiz zeit zeigedike kinder, miten farshtand ober dervaksene (mentshn).


vi nor vos geboirene eifelech, zolt ir bageren di gaistike, nisht gefelshte milch, kedei ir zolt oifvaksen durch der zelbiker tsu yeshue,


vorem ot azoi vet aich raichlech gegeben veren der araingang in dem eibikn Malchus fun undzer Har un goel Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ