Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 18:26 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

26 dan iz der knecht anidergefalen un hot zich gebukt tsu im, azoi tsu zogen: hob geduld mit mir, un ich vel dir alts batsolen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 18:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dan iz zain mitknecht anidergefalen far zaine fis, un hot im gebeten, azoi tsu zogen: hob geduld mit mir, un ich vel dir batsolen!


un zenen araingegangen in hoiz un hoben gezen dos kind mit Miryam, zain muter; un zenen anidergefalen un hoben zich gebukt tsu im; un hoben oifgeefent zeiere oitseres un im gebrengt matonus, gold un vairoich un mire.


un ze, a metsoirediker iz gekumen un iz anidergefalen far im, un hot gezogt: Har, oib du vilst, kenstu mich rein machen.


Shim'on hot entferendik gezogt: ich nem on, az der, vemen er hot dos merste geshenkt. un er hot tsu im gezogt: du host richtik gemishpet!


vorem nisht kenendik di tsedokes fun Hashem un zuchendik oiftsushtelen zeier eigene, hoben zei zich nisht untertenik gemacht tsu der tsedokes fun Hashem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ