Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 17:4 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

4 un Petros hot entferendik gezogt tsu Yeshuan/Yehoshuan: Har, es iz gut far undz do tsu zain! oib du vilst, vel ich do machen drai getseltn; eins far dir, un eins far Moshen, un eins far Eliyahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 17:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un ze, Moshe un Eliyahu hoben zich bavizen tsu zei, redendik mit im.


un es iz geshen, ven zei zenen avekgegangen fun im, hot Petros gezogt tsu Yeshuan/Yehoshuan; Har, es iz gut far undz do tsu zain; un lomir machen drai sukkot: eine far dir, eine far Moshen un eine far Eliyahu, nisht visendik, vos er redt.


foter, ich vil, az vu ich bin, zolen oich zain mit mir di, velche du host mir gegeben, kedei zei zolen zen main koved, vos du host mir gegeben; vail du host mich lib gehat fun far der grindung fun der velt.


un es iz geven noent far dem Yiddishn Yom Tov Sukkot,


un fun beide zaitn bin ich in a farlegenheit, hobendik dem farlang nifter tsu veren un tsu zain mit Moshiachn, vail es iz fil beser;


gelibte, itst zenen mir Hashems kinder, un es iz noch nisht antplekt gevoren, vos mir velen zain. mir veisen ober, az ven er vet nisgale veren, velen mir zain glaich tsu im; vail mir velen im zen azoi, vi er iz.


un di shtot darf nisht hoben di zun, nisht di levone, zi tsu baloichten; vorem der koved fun Hashem hot geshaint iber ir, un dos Lemele iz ir licht. (Yeshayah 60:19)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ