Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 17:17 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

17 un Yeshua/Yehoshua hot entferendik gezogt: o umgloibik un farkrimt dor! vilang zol ich zain bai aich? vilang zol ich aich dertrogen? brengt im aher tsu mir!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 17:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un er hot dorten nisht geton kein sach vunder tsulib zeier umgloiben.


un ven Yeshua/Yehoshua hot zich dervust, hot er gezogt: o ir kleingloibike, vos redt ir tsvishen zich, vail ir hot nisht kein broit?


un ich hob im gebrengt tsu daine talmidim, un zei hoben im nisht gekent oisheilen.


un Yeshua/Yehoshua hot ongeshrigen oif im, un der beizer Gaist iz fun im arois, un dos yingel iz gezunt gevoren fun yener sho on.


un oib Hashem kleidt azoi on dos groz fun feld, vos haint iz es do, un tsumorgens vert es gevorfen in oiven arain, vet er den nisht fil mer aich (kleiden), ir kleingloibike?


un er zogt tsu zei: vos zent ir azoi ongeshroken, ir kleingloibike? dan iz er oifgeshtanen, un hot ongeshrigen di vintn un dem yam; un es iz gevoren a groise shtilkeit.


dernoch hot er zich bavizen tsu di elf alein, beshas zei zenen gezesen baim tish, un hot zei fargevorfen zeier umgloiben un hartkeit fun hartsn, vail zei hoben nisht gegloibt di, vos hoben im gezen an oifgeshtanenem.


er ober entferendik zogt tsu zei: o, umgloibik dor! vilang zol ich noch zain mit aich? biz ven zol ich aich dertrogen? brengt im aher tsu mir!


un er hot tsu zei gezogt: o, ir naronem un vos dos harts iz aich shver tsu gloiben alts, vos di neviim hoben geredt!


un Yeshua/Yehoshua hot entferendik gezogt: o umgloibik un farkrimt dor! biz ven vel ich zain bai aich un aich soivl zain! breng aher dem zun dainem!


dan zogt er tsu Toma: shtrek ois dain finger aher un ze maine hent; un shtrek ois dain hant un tu zi arain in main zait, un zai nisht umgloibik, nor zai a maimen!


un kimat fertsik yor lang hot er zei getrogen in der midbar.


un mit noch a sach andere reid hot er eides gezogt un zei mazer geven, zogendik: ratevet zich fun dem dozikn farkrimtn dor.


halevai volt ir abisel oisgehalten main narishkeit; un doch halt ir es ois fun mir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ