Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 16:27 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

27 machmas der Bar Enosh vet kumen in der herlechkeit fun zain foter mit zaine malochim; un demolt vet er fargeltn yedn einem loit zaine maisim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 16:27
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

der Bar Enosh vet aroisshiken zaine malochim, un zei velen ainzamlen fun zain Malchus ale michshoilem un di, vos ton rishes,


ot azoi vet es zain baim kets fun der velt. di malochim velen aroisgein, un velen opsheiden di reshoiem fun tsvishen di tsadikim,


un demolt vet zich bavaizen dos tseichen fun dem Bar Enosh in himel, un demolt velen ale mishpoches fun der erd klogen, un velen zen dem Bar Enosh kumen oif di volkens fun himel mit grois macht un herlechkeit. (Daniel 7:13,14)


ven ober der Bar Enosh vet kumen in zain herlechkeit, un ale malochim mit im, vet er demolt zitsen oif zain kisei hakoved;


zogt Yeshua/Yehoshua tsu im: du host es gezogt! doch zog ich aich: fun itst on vet ir zen dem Bar Enosh zitsen oif der rechter zait fun der gvure, un kumen oif di volkens fun himel! (Tehillim 110:1; Daniel 7:13-14)


un Yeshua/Yehoshua zogt tsu im: di fuksn hoben heilen, un di feigel fun himel—nestn; der Bar Enosh ober hot nisht, vu dem kop anidertsuleigen.


un Yeshua/Yehoshua hot gezogt: ich bin; un ir vet zen dem Bar Enosh zitsen oif der rechter zait fun der gvure, un kumen mit di volkens fun himel. (Tehillim 110:1; Daniel 7:13)


vorem ver es vet zich shemen mit mir un mit maine verter in dem dozikn noiefdikn un zindikn dor, vet der Bar Enosh zich oich shemen mit im, ven er vet kumen in der herlechkeit fun zain foter mit di heilike malochim.


un demolt velen zei zen dem Bar Enosh kumen oif a volken mit macht un fil herlechkeit. (Daniel 7:13-14)


fun itst on ober vet der Bar Enosh zitsen oif der rechter zait fun Hashems macht. (Tehillim 110:1)


vorem ver es shemt zich mit mir un mit di verter maine, mit dem dozikn vet der Bar Enosh zich shemen, ven er vet kumen in zain herlechkeit un (in der herlechkeit) fun dem foter un fun di heilike malochim.


zogt Yeshua/Yehoshua tsu im: oib ich vil er zol blaiben, biz ich kum, vos geit dos dich on? du folg mir noch.


un dos dozike vort iz aroisgegangen tsvishen di brider, az yener talmid vet nisht shtarben; Yeshua/Yehoshua ober hot nisht gezogt tsu im, az er vet nisht shtarben, nor: oib ich vil, az er zol blaiben biz ich kum, vos geit dos dich on?


velche hoben oich gezogt: ir mener fun Galil, vos shteit ir un kukt aroif tsum himel? der doziker Yeshua/Yehoshua, vos iz aroifgenumen gevoren fun aich in himel arain, vet oif aza oifen kumen, vi ir hot im gezen aroifgein in himel arain.


ot azoi arum vet yeder einer fun undz muzn opgeben a din ucheshben tsu Hashem far zich alein.


vos vet yedn fargeltn loit zaine maisim: (Mishle 24:2)


un yeder einer in zain seyder: Moshiach als ershtling, dan di, velche zenen dem Moshiachs, bai zain kumen.


vet yedns arbet antplekt veren; vorem der tog vet es machen (bashaimperlech) klor, vail es vet zich antpleken durch faier; un dos faier alein vet oisprubiren yedns arbet, fun vos far a min zi iz.


shpaiz ober brengt undz nisht nenter tsu Hashem; nisht mir farliren, ven mir esen nisht, nisht mir gevinen, ven mir esen yo.


vorem mir ale muzn dershainen far Moshiachs kisei hamishpot, kedei yeder einer zol bakumen dos, vos er hot geton in dem guf, guts oder shlechts.


visendik, az vos far a guts yeder einer vet nisht ton, vet er dos zelbike bakumen funem Har, sai knecht sai fraier mentsh.


un ver es tut an avle, vet er bakumen dem (onesh far der) avle, vos er hot geton, un es gibt nisht kein noisa ponem zain.


un tsu dervartn zain zun fun himel, vemen er hot oifgevekt fun di toite, Yeshuan/Yehoshuan, velcher iz undz matsl fun dem tsorn, vos kumt.


vail der Har alein vet aropnideren fun himel, mit a shaln, mit dem kol fun dem sar hamalochim, un mit dem shoifer fun Hashem; un di toite inem Moshiach velen oifshtein koidem kol;


zeit geduldik deriber, brider, biz tsum kumen fun dem Har. ze, der farmer vart oif der taierer frucht fun der erd, un hot geduld mit ir, biz zi bakumt dem frien un shpetn regen.


un oib ir ruft on als foter (tsitiren nitsitiren) dem, vos mishpot loit yedn (mentshns) maisim on noisa-ponem-tsu-zain, zolt ir farbrengen mit yira beshas eier oifhalten zich (do);


un itst, kinder, blaibt in im; kedei ven er vet nisgale veren, zolen mir hoben dreistkeit, un zich nisht darfen shemen far im bai zain onkumen.


un oif di dozike hot oich nevues gezogt Chanoch, der zibeter fun Adam, azoi tsu zogen: ze, der Har iz gekumen mit zaine tsener toizenter kedoishem,


ze, er kumt mit di volkens (Daniel 7:13); un yedes oig vet im zen, un di, velche hoben im durchgeshtochen (Zecharyah 12:10); un es velen klogen iber im ale mishpoches fun der erd. yo, Omein.


un ire kinder vel ich umbrengen mit dem toit; un ale kehiles velen visen, az ich bin der, velcher forsht ois di nirn un hertser; un vel aich geben yedn einem loit eiere maisim.


un ich hob gezen di toite, di groise un di kleine, shtein far dem kisei hakoved; un sforim zenen geven oifgemacht; un an ander seifer iz oifgemacht gevoren, dos iz dos seifer hachayim (buch fun leben); un di meisim zenen gemishpet gevoren ois dem, vos shteit geshriben in di sforim, loit zeiere maisim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ