Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 16:16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

16 hot Shim'on Petros entferendik gezogt: du bist der Moshiach, der zun fun dem lebedikn G‑t!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 16:16
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un Yaakov hot geboiren Yosefn, dem man fun Miryam, fun velcher es iz geboiren gevoren Yeshua/Yehoshua, vos vert gerufen Moshiach.


un di, vos zenen geven in shifel, hoben zich gebukt tsu im, un gezogt: du bist beemes Hashems zun!


zogt er tsu zei: un ver, zogt ir, az ich bin?


Yeshua/Yehoshua ober hot geshvigen. un der koyen gadol hot gezogt tsu im: ich bashver dich bai dem lebedikn G‑t, az du zolst undz zogen, tsi du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter!


un der ofitsir un di mit im, vos hoben bavacht Yeshuan/Yehoshuan, ven zei hoben gezen di erdtsiternish, un vos es iz geshen, hoben zich zeier geforchten, un gezogt: er iz beemes geven der zun fun der Oibershter!


un der oispruver iz tsugekumen un hot tsu im gezogt: oib du bist der zun fun der Oibershter, zog, az di dozike shteiner zolen veren broit!


un er hot geshvigen, un gornisht geentfert. der koyen gadol hot im vider gefregt, un zogt tsu im; bistu der Moshiach, der zun fun hakodesh bruch hu?


az aich iz haint geboiren gevoren a goel, velcher iz Moshiach, der Har, in der shtot fun Dovid. (Michoh 5:1)


hot Natanel im geentfert: Rebbe, du bist der zun fun der Oibershter; du bist der Melech fun Yisroel.


zogt zi tsu im: yo, Har, ich gloib, az du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter, vos zol kumen in der velt arain.


un di dozike zenen geshriben gevoren, kedei ir zolt gloiben, az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach, der zun fun der Oibershter, un az gloibendik, zolt ir hoben leben in zain nomen.


vi der lebediker foter hot mich geshikt, un ich leb durch dem foter, azoi der, vos est mich, vet leben durch mir.


hot Shim'on Petros im geentfert: Har, tsu vemen zolen mir gein? du host di verter fun eibikn leben.


un mir gloiben un veisen, az du bist der Kodesh Elokim.


mener, farvos tut ir dos? oich mir zenen mentshn mit gefiln enlech tsu aich, un zogen aich on a Besoire Toive, zich optsukeren fun di dozike nishtikeitn tsum lebedikn G‑t, velcher hot bashafen himel un erd un dem yam un alts, vos (gefint zich) in zei;


un vi zei zenen azoi geforen oifen veg, zenen zei gekumen tsu a vaser; un der saris hot gezogt: ze, a vaser; vos shtert mir getoivelt tsu veren in der mikveh?


hot Filipos tsu im gezogt: oib du gloibst miten gantsn hartsn, megstu. un er hot entferendik gezogt: ich gloib, az Yeshua/Yehoshua HaMoshiach iz der zun fun der Oibershter.


un hot glaich oisgerufen in di shuln, az Yeshua/Yehoshua iz der zun fun der Oibershter.


antsheiden bavizen als der zun fun der Oibershter mit macht, loit dem Gaist fun kedushe durch dem oifshtein fun di toite—Yeshua/Yehoshua HaMoshiach undzer Har,


vorem der zun fun der Oibershter, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, velcher iz durch undz gedarshent gevoren tsvishen aich, durch mir un Silvanus un Timotiyosn, iz nisht geven yo un nein; nor es iz (tomed) geven yo in im;


vail ir hot zich aroisgevizn, az ir zent Moshiachs briv durch undz tsugegreit, nisht mit tint, nor mit dem Gaist fun dem lebedikn G‑t; nisht oif shteinerne luches, nor oif fleisherne luches fun hertser.


un vos far a farebendung hot Hashems Heichal mit opg‑ter? vorem mir zenen der Heichal fun dem lebedikn G‑t; vi Hashem hot gezogt: ich vel voinen tsvishen zei un umgein tsvishen zei; un vel zain zeier G‑t, un zei velen zain main folk. (Vayikra 26:11-12; Yechezkel 37:27)


vorem zei alein dertseilen fun undz, vos far an araingang mir hoben gehat bai aich; un viazoi ir hot zich gekert tsu Hashem fun eiere opg‑ter, tsu dinen dem lebedikn un emesn G‑t,


un oib ich vel mich farzamen, kedei du zolst visen viazoi men darf zich oiffiren in Hashems hoiz, velches iz di kehile fun dem lebedikn G‑t, der zail un fundament funem emes.


vorem far dem dozikn bamien mir zich un veren baleidikt, vail mir hoben gezetst undzer hofenung oif dem lebedikn G‑t, velcher iz der helfer fun ale mentshn, hoiptzachlech fun di maiminem.


es iz shreklech araintsufalen in di hent fun dem lebedikn G‑t. (Devarim 4:24)


nor ir zent gekumen tsum Har Tsien un tsu der shtot funem lebedikn G‑t, dem himlishen Yerushalayim un tsu tsener toizenter fun malochim,


git zhe achtung, brider, tomer iz faran in einem fun aich a beiz un umgloibik harts, opfalen fun dem lebedikn G‑t;


oif vifel mer vet dos blut fun dem Moshiach, vos hot zich makrev geven, durch dem eibikn Gaist, on a mum tsu Hashem, reiniken eier gevisen fun toite maisim tsu dinen dem lebedikn G‑t?


ver es vet moide zain, az Yeshua/Yehoshua iz der zun fun der Oibershter, blaibt Hashem in im, un er in Hashem.


un mir veisen, az der zun fun der Oibershter iz gekumen un undz geshenkt a farshtand, kedei mir zolen derkenen dem vorhaftikn; un mir zenen in dem vorhaftikn, in zain zun Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. dos iz der vorhaftiker G‑t un dos eibike leben.


un ver iz es, velcher iz menatseyech di velt, oib nisht der, velcher gloibt, az Yeshua/Yehoshua iz der zun fun der Oibershter?


un hob gezen an andern malech aroifshtaigen fun mizrech zait fun der zun, hobendik di chsime fun dem lebedikn G‑t, un hot a geshrei geton mit a hoich kol tsu di fir malochim, vos es iz zei gegeben gevoren tsu shediken di erd un dem yam,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ