Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 14:25 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

25 un in dem fertn mishmer fun der nacht iz er gekumen tsu zei, geiendik oifen yam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 14:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dos ober zolt ir visen, az oib der bal habeis volt gevust in velchen mishmer der ganev kumt, volt er gehalten vach, un nisht derlozt untergroben zain hoiz.


deriber vacht, vorem ir veist nisht ven der bal habeis kumt, tsi in ovent, oder inmitn der nacht, oder ven der hon kreiet, oder in der peire;


un zeendik vi zei painiken zich miten rudern, vorem der vint iz geven antkegen zei, iz er gekumen tsu zei, arum dem fertn mishmer fun der nacht, geiendik oifen yam, un hot zei gevolt farbaigein;


un oib er vet kumen inem tsveitn oder dritn mishmer fun der nacht un vet zei azoi gefinen, iz voil yene knecht.


un ven zei hoben gehat gerudert an erech finf un tsvantsik oder draisik stadien, hoben zei gezen Yeshuan/Yehoshuan arumgein oifen yam, un zich dernenteren tsum shifel; un zei hoben moire gehat.


un in zain hant hot er gehat a klein ofen seifer; un hot geshtelt zain rechtn fus oifen yam, un dem linkn oif der yaboshe;


un der malech, velchen ich hob gezen shtein oifen yam un oif der yaboshe, hot oifgehoiben zain rechte hant tsum himel,


un dos kol, vos ich hob gehert fun himel, hot vider geredt mit mir, un gezogt: gei, nem dos ofene seifer fun der hant fun dem malech, velcher shteit oifen yam un oif der yaboshe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ