Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 13:3 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

3 un er hot geredt tsu zei a sach zachn mit mesholem, azoi tsu zogen: ze, der zeier iz aroisgegangen tsu zeien;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 13:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un beshas er hot gezeit, iz abisel (fun der zrie) gefalen baim veg, un di feigel zenen gekumen un hoben es aingeshlungen.


un es iz geshen, ven Yeshua/Yehoshua hot geendikt di dozike mesholem, iz er fun dorten avek.


un Yeshua/Yehoshua hot entferendik vider tsu zei geredt in mesholem, azoi tsu zogen:


un fun dem faignboim lernt zich dos moshal: ven zain tsvaig vert shoin zaftik, un brengt arois bleter, veist ir, az zumer iz noent.


un er hot ongehoiben tsu reden tsu zei in mesholem. a mentsh hot geflantst a vaingorten, un im arumgeringlt mit a ploit, un hot gegroben a kelter, un geboit a turem, un hot im fardungen tsu gertner, un iz avekgeforen.


un zei hoben gezucht im tsu chapen; un hoben moire gehat far dem hamon mentshn; vorem men hot gevust, az er hot gezogt dos moshal oif zei; un zei hoben im farlozt, un zenen avekgegangen.


un er hot zei gerufen tsu zich, un geredt tsu zei mit mesholem; viazoi ken der Satan aroistraiben dem Satan?


un zogt tsu zei: ir farshteit nisht dos dozike moshal, un viazoi vet ir farshtein ale mesholem?


un mit a sach azelche mesholem hot er tsu zei geredt dos vort, loit vi zei zei zenen geven bekoiech tsu heren;


un Petros hot gezogt: Har, tsi zogstu dos dozike moshal tsu undz oder oich tsu alemen?


un er hot gezogt: aich iz es gegeben gevoren tsu visen di soides fun dem kenigraich fun Hashem; tsu di ibrike ober in mesholem, kedei kukendik zolen zei nisht zen, un herendik zolen zei nisht farshtein.


di dozike zachn hob ich geredt tsu aich in mesholem; es kumt on a sho, ven ich vel mer nisht reden tsu aich in mesholem, nor aich onzogen ofen vegen dem foter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ