Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 11:23 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

23 un du, K'far-Nachum, biz tsum himel vestu zain derheibt? biz tsu Sheol Tachtis vestu aropnideren. vail oib in Sodom volten geshen di vunder, vos zenen geshen in dir, volt zi shtein gebliben biz tsum haintikn tog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 11:23
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

beemes zog ich aich; es vet zain gringer far dem land fun Sodom un Gomora inem tog fun mishpot, vi far yener shtot.


un ich zog dir oich: du bist Petros, un oif dem dozikn feldzn vel ich boien main kehile; un di toiern fun Sheol Tachtis velen zi nisht baikumen.


un ven zei zenen gekumen kein K'far-Nachum, zenen di ainmoner fun dem halbn shekl tsugekumen tsu Petrosn, un gezogt: eier Rebbe tsolt nisht dem halbn shekl?


un hot farlozt Natseret, un iz gekumen un hot gevoint in K'far-Nachum, vos ligt baim yam, in di gebitn fun Zevulun un Naftali;


un vi er iz araingekumen kein K'far-Nachum, iz gekumen tsu im an ofitsir, un hot im gebeten,


un du K'far-Nachum, biz tsum himel vestu zain derhoicht? biz tsum Sheol Tachtis vestu aropnideren!


vail yeder einer, vos derheibt zich alein, vet derniderikt veren, un ver es derniderikt zich alein, der vet derheibt veren.


un in Sheol Tachtis hot er oifgehoiben zaine oigen, zaiendik in yesurim, un zet Avrahamen fundervaitns un El'azarn in zain shois.


un er hot tsu zei gezogt: zicher vet ir mir zogen dos dozike shprichvort: roife, heil dich alein! alts, vos mir hoben gehert, az es iz geshen in K'far-Nachum, tu oich do in dain fotershtot!


vail du vest nisht iberlozen main nefesh in Sheol (Tachtis), du vest oich nisht derlozen dain heiliken tsu zen fardarbung.


foroiszeendik dos, hot er geredt benegeie dem Moshiachs techiyas hameysim, az er iz nisht ibergelozt gevoren in Sheol, un az zain fleish hot nisht gezen fardarbung.


vi Sodom un Gomora un di shtet arum zei, mezane zaiendik oif an enlechn oifen vi di dozike, un nochgeiendik fremd fleish, zenen gezetst gevoren als a baishpil, laidendik dem onesh fun eibikn faier.


un der lebediker; ich bin geven toit, un ot leb ich lolmei olamim, un hob dem shlisel fun toit un fun Sheol Tachtis.


un zeiere laiber velen lign oif der gas fun der groiser shtot, vos, ruchniesdik geredt, heist Sodom un Mitsrayim, vu oich zeier Har iz oifgehongen oif der boim gevoren.


un der yam hot opgegeben di toite, vos hoben zich gefunen in im; un der toit un dos Sheol Tachtis hoben opgegeben di meisim, vos zenen geven in zei; un yeder einer iz gemishpet gevoren loit zaine maisim.


un hob gezen, un ot a bleich grin ferd; un der, vos iz gezesen deroif, zain nomen iz der toit; un dos Sheol Tachtis iz im nochgegangen. un es iz zei gegeben gevoren reshus iber a fert cheilek fun der erd, tsu teiten mit der shverd, un mit hunger, un mit dem toit (mageyfe), un durch di vilde chayes fun der erd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ