Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattityahu 10:27 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

27 vos ich zog aich in der finster, dos zolt ir reden inem licht, un vos es vert aich gesheptshet in oier arain, dos zolt ir oisrufen oif di decher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattityahu 10:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

der, vos iz oifen doch, zol nisht aropgein nemen epes fun zain hoiz;


derfar, alts vos ir hot geredt in der fintsternish, vet gehert veren in der lichtikeit; un vos ir hot gezogt oifen oier b'chadre chadorem, dos vet oisgerufen veren oif di decher.


un er hot gezogt: aich iz es gegeben gevoren tsu visen di soides fun dem kenigraich fun Hashem; tsu di ibrike ober in mesholem, kedei kukendik zolen zei nisht zen, un herendik zolen zei nisht farshtein.


dos hob ich tsu aich geredt, kedei ir zolt nisht nichshul veren.


doch ven er vet kumen, der Gaist fun emes, vet er aich firen in dem gantsn emes arain; vorem er vet nisht reden fun zich alein, nor alts, vos er hert, vet er reden; un er vet aich onzogen dos, vos darf ersht kumen.


di dozike zachn hob ich geredt tsu aich in mesholem; es kumt on a sho, ven ich vel mer nisht reden tsu aich in mesholem, nor aich onzogen ofen vegen dem foter.


zogen zaine talmidim: ze, itst redstu ofen, un zogstu nisht kein moshal.


deriber flegt er reden mit di Yidn in shul un mit di yiras shomaimdike (Greeks), un yedn tog oifen mark mit di lait, vemen er hot getrofen.


geit, shtelt zich un redt in Beis HaMikdash tsum folk ale reid fun dem dozikn leben.


azoi tsu zogen: hoben mir aich nisht shtreng bafoilen, nisht tsu lernen in dem dozikn nomen, un ze, ir hot ongefilt Yerushalayim mit eier lernung, un vilt ir brengen oif undz dos blut fun dem dozikn mentshn?


hobendik deriber aza hofenung, reden mir fil dreistkeit,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ