Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markos 7:9 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

9 un hot tsu zei gezogt: fain macht ir botl Hashems gebot, kedei ir zolt halten eier mesoire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markos 7:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ir macht tsunisht Hashems vort durch eier mesoire, velche ir hot ibergegeben; un a sach azelche zachn tut ir.


vorem di Perushim un ale Yidn, oib zei vashen zich nisht di hent biz tsum elenboigen, esen zei nisht, vail zei halten di mesoire fun di zkeinem;


un di Perushim un di sofrim hoben im gefregt; farvos firen zich daine talmidim nisht oif loit der mesoire fun di zkeinem, nor esen broit mit tome hent?


tsi machen mir den di toire botl durch emune? chas vesholem! nor mir bashtetiken di toire.


vorem oib der, velcher kumt, darshent an andern Yeshua/Yehoshua, vos mir hoben nisht gedarshent, oder ir zent mekabl an andern gaist, velchen ir hot nisht mekabl geven, oder an andere Gute Besoire vos ir hot nisht ongenumen, dertrogt ir (im) voil.


un bin ibergeshtigen in dem Yiddishn das hecher fun a sach mainsglaichn in yorn tsvishen main folk, zaiendik a zeier groiser kanoi far der mesoire fun maine avot.


ich bin nisht mevatl dem chesed fun Hashem; vorem oib gerechtfertikung (iz) durch der gezets, dan iz Moshiach geshtorben umzist.


velcher shtelt zich antkegen un derheibt zich iber alem, vos men ruft G‑t oder avoide; azoi, az er vet zich aniderzetsen in dem Heichal fun Hashem, bavaizendik zich, az er iz G‑t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ