Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markos 4:1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

1 un vider hot er ongehoiben tsu lernen baim yam; un es hot zich farzamlt bai im a zeier groiser hamon mentshn, azoi az er iz aingeshtigen in a shifel, un hot zich anidergezetst oifen yam; un der gantser hamon mentshn iz geven baim yam oif der yaboshe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markos 4:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un er iz vider aroisgegangen tsum breg yam, un der gantser hamon mentshn iz gekumen tsu im, un er hot zei gelernt.


un Yeshua/Yehoshua iz avekgegangen mit zaine talmidim tsum yam, un a groiser oilem mentshn fun Galil hot nochgefolgt; un fun Yehude,


un er hot gezogt tsu zaine talmidim, az a klein shifel zol zain greit far im machmas dem hamon, kedei men zol zich nisht drengen oif im;


un zei hoben gelozt dem hamon mentshn gein, un hoben im mitgenumen, azoi vi er iz geven, inem shifel; un noch andere shiflech zenen geven mit im.


un ven er iz aroisgeshtigen ois dem shifel, iz im glaich antkegengekumen fun di kvorim arois a mentsh mit an umreinem gaist,


un ven Yeshua/Yehoshua hot zich vider aribergeshift inem shifel oif yener zait, hot zich bai im farzamlt a groiser hamon mentshn; un er iz geven baim yam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ