Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:3 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

3 un hot tsu zei gezogt: nemt gornisht mit oifen veg—nisht kein shteken, nisht kein baitl, nisht kein broit, nisht kein gelt, ir zolt oich nisht hoben kein tsvei hemder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un er hot gerufen tsu zich di tsvelf, un hot ongehoiben zei aroistsushiken tsveienveiz, un zei gegeben macht iber di umreine gaister;


un er hot gezogt tsu zaine talmidim: tsulib dem zog ich aich: zorgt nisht far eier leben, vos ir vet esen; oich nisht far eier guf, vos ir vet zich onkleiden.


un oib Hashem kleidt azoi dos groz oifen feld, vos haint iz es un tsumorgens vert es gevorfen in oiven arain, vifel mer aich, ir kleingloibike!


un er hot tsu zei gezogt: ven ich hob aich aroisgeshikt on a geltbaitl, un taister, un shich, hot aich epes gefelt? un zei hoben gezogt: kein zach nisht!


un er hot entferendik tsu zei gezogt: ver es hot tsvei hemder, der zol zich teilen mit dem, vos hot gornisht; un der, vos hot shpaiz, zol oich azoi ton!


un Levi hot far im gemacht a grois moltsait in zain hoiz, un es iz geven a groiser oilem shtaier oifmoner un andere, vos zenen gezesen mit zei (baim tish).


un in velchen nisht iz hoiz ir vet arainkumen, blaibt dorten, un fun dorten zolt ir gein vaiter.


kein zelner farviklet zich nisht in di eskim fun dem leben; kedei er zol voilgefelen dem ofitsir,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ