Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:47 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

47 un vi di froi hot gezen, az es iz nisht gebliben farhoilen, iz zi tsiterendik gekumen un anidergefalen far im un hot dertseilt farn gantsn folk, tsulib velcher sibe zi hot im ongerirt, un viazoi zi iz plutslung geheilt gevoren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:47
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un zei zenen ailendik avek fun keyver mit moire un groiser simcha, un zenen gelofen es ontsuzogen tsu zaine talmidim.


di froi ober, forchtendik zich un tsiterendik, vail zi hot gevust vos es iz mit ir geshen, iz gekumen un iz anidergefalen far im, un hot im gezogt dem gantsn emes.


Yeshua/Yehoshua ober hot gezogt: emitser hot mich ongerirt; vorem ich veis, az a koiech iz fun mir aroisgegangen!


un er hot tsu ir gezogt: tochter, der gloiben dainer hot dir geholfen; gei lesholem!


un er hot farlangt a licht, iz araingeshprungen, un tsiterendik iz er anidergefalen far Poylosn un Silan,


un bin geven bai aich in shlafkeit un in forcht un in grois tsiterenish.


un zain hertsleche libe iz zeier grois tsu aich, ven er dermont zich eier alemens gehorchzamkeit, vi ir hot im oifgenumen mit yira un mit tsiteren.


deriber, maine gelibte, vi ir zent tomed geven gehorchzam, nisht nor in main onvezenheit (bai aich), nor fil mer itst in main opveznheit, azoi arbet ois eier eigene yeshue mit yira un mit tsiterenish;


derfar, vail mir bakumen a Malchus, vos ken nisht dershitert veren, lomir hoben dankbarkeit, durch velcher mir zolen dinen voilgefelik tsu Hashem mit yira un mit pachad;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ