Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:29 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

29 vorem er hot bafoilen dem umreinem gaist aroistsugein fun dem mentshn; vail a sach mol hot er im shoin gechapt, un men hot im gebunden mit keitn un pentes un gehalten unter shmire; un er flegt tseraisen dos, mit velchen er iz geven gebunden un iz getriben gevoren fun dem beizn gaist in di midboryes arain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vorem er hot tsu im gezogt: du umreiner gaist, gei arois fun dem mentshn!


un derzeendik Yeshuan/Yehoshuan, hot er a geshrei geton, iz anidergefalen far im un hot gezogt mit a hoich kol: vos hob ich mit dir, Yeshua/Yehoshua, du zun fun G‑t dem Oibershter? ich bet dich, az du zolst mich nisht painiken!


un Yeshua/Yehoshua hot im gefregt: vos iz der nomen dainer? un er hot gezogt: Legion! vail a sach beize gaister zenen arain in im.


un ze, a gaist chapt im on, un plutslung shrait er un raist im, az er shoimt farn moil, un geit koim avek fun im un tseshlogt im,


un beis er iz noch geven oifen veg tsu im, hot der beizer gaist im a ris geton un gematert. Yeshua/Yehoshua ober hot ongeshrigen oif dem umreinem gaist, un geheilt dos yingel un im opgegeben tsu zain foter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ