un der ofitsir un di mit im, vos hoben bavacht Yeshuan/Yehoshuan, ven zei hoben gezen di erdtsiternish, un vos es iz geshen, hoben zich zeier geforchten, un gezogt: er iz beemes geven der zun fun der Oibershter!
vail er hot gehat an ein eintsike tochter knape tsvelf yor alt, un zi hot gehalten baim shtarben. un beshas er iz ahingegangen hoben di hamonim mentshn zich gedrengt arum im.
un vi der malech, vos hot geredt tsu im, iz avek, hot er gerufen tsvei fun zaine diner, un a G-tsforchtiken zelner fun di, velche zenen tomed bai im geven;
un vi der ofitsir hot dos gehert, iz er tsugegangen tsum hoiptman un im dertseilt, azoi tsu zogen: vos geistu ton? der doziker mentsh iz doch a Roymer!
un vi es iz bashlosen gevoren, az mir zolen zich avekshifen kein Italy, hot men ibergegeben Poylosn mit einike andere gefangene tsu an ofitsir, miten nomen Yulius, fun der (Augustishn) Caesars opteilung.
un dem andern tog zenen mir ongekumen kein Tsidon; un Yulius hot zich batsoigen mentshlech tsu Poylosn, un im derloibt tsu gein tsu zaine fraind, kedei tsu kumen tsu zich.
nor der ofitsir, velendik oprateven Poylosn, hot zei geshtert in der eitse, un bafoilen, az yene, vos kenen shvimen, zolen di ershte zich arainvarfen (in yam arain) un kumen tsum land;
ir knecht, zeit gehorchzam in alem tsu eiere harn loitn fleish, nisht tsu dinen nor farn oig, vi di, velche zenen oisn chein bai mentshn, nor mit an oifrichtikeit fun dem hartsn, forchtendik zich far dem Har;