Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 6:14 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

14 Shim'onen, vemen er hot oich a nomen gegeben Petros, un Andrey zain bruder, un Yaakovn un Yochanan, un Filiposn un Bar-Talmai,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un ot di dozike zenen di nemen fun di tsvelf shlichim: der ershter Shim'on, vos men hot im gerufen Petros, un zain bruder Andrey; Yaakov ben Zavdai, un zain bruder Yochanan;


Filipos un Bar-Talmai; Toma un Mattityahu der shtaier oifmoner; Yaakov ben Chalfai un Thaddaeus;


un vi er iz arumgegangen baim yam fun Galil, hot er gezen tsvei brider, Shim'on, vos men ruft im Petros, un Andrey zain bruder, varfen a nets in yam arain; machmas zei zenen geven fisherlait.


un ven er iz fun dorten vaitergegangen, hot er gezen andere tsvei brider, Yaakov ben Zavdai, un Yochanan zain bruder, in dem shifel mit zeier foter Zavdai, farrichtendik zeiere netsn; un er hot zei gerufen.


un geiendik abisel vaiter, hot er gezen Yaakov ben Zavdai un Yochanan zain bruder, oich zei zenen geven inem shifel farrichtendik di netsn.


un glaich vi zei zenen aroisgekumen fun der shul, zenen zei araingegangen inem hoiz fun Shim'on un Andrey, tsuzamen mit Yaakovn un Yochanan.


un er nemt Petrosn mit zich un Yaakovn un Yochanan, un hot ongehoiben tsu tsiteren un flateren.


un hot bashtimt ot di tsvelf: Shim'onen hot er tsugezetst dem nomen Petros;


un hot keinem nisht gelozt mitgein, achuts Petrosn, un Yaakovn, un Yochanan Yaakovs bruder.


un in zeks teg arum nemt Yeshua/Yehoshua mit zich Petrosn, un Yaakovn, un Yochanan, un firt zei aroif oif a hoichn barg eine alein; un er hot zich farendert far zei;


un oich azoi Yaakovn un Yochanan, Zavdais zin, vos zenen geven Shim'ons chaveirim. un Yeshua/Yehoshua hot gezogt tsu Shim'onen: hob nisht kein moire; fun itst on vestu fangen mentshn.


un zeendik dos, iz Shim'on Petros anidergefalen oif di kni far Yeshuan/Yehoshuan, zogendik: Har, gei avek fun mir, vail ich bin a zindiker mentsh!


un ven es iz gevoren tog, hot er gerufen tsu zich zaine talmidim un oisderveilt fun zei tsvelf, velche er hot oich a nomen gegeben shlichim:


un Mattityahu un Toma, un Yaakov ben Chalfai un Shim'onen, vos men hot im gerufen kanoi,


Filipos gefint Nataneln un zogt tsu im: im, fun vemen Moshe hot geshriben in der toire, un di neviim, hoben mir gefunen, Yeshua/Yehoshua ben Yosef fun Natseret.


zogt Filipos tsu im: Har, vaiz undz dem foter, un es vet zain genug far undz.


un vi Yeshua/Yehoshua hot oifgehoiben di oigen un gezen, az a groiser hamon mentshn kumt tsu im, zogt er tsu Filiposn: funvanen zolen mir koifen broit, kedei zei zolen hoben tsu esen?


zogt tsu im einer fun zaine talmidim, Andrey der bruder fun Shim'on Petros:


un ven zei zenen araingekumen, zenen zei aroifgegangen in der oibershtub, vu Petros un Yochanan un Yaakov un Andrey, Filipos un Toma, Bar-Talmai un Mattityahu, Yaakov ben Chalfai un Shim'on HaKanai un Yehude ben Yaakov hoben gevoint.


un hot geteit Yaakovn, Yochanans bruder, mit der shverd.


Shim'on Petros, a knecht un Shliach fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, tsu di, velche hoben mekabl geven di zelbike taiere emune, vi mir, in der tsedokes fun undzer G‑t un fun dem goel Yeshua/Yehoshua HaMoshiach:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ