Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 3:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 brengt deriber peires, (vos zenen) virdik fun tshuve, un hoibt nisht on zich aintsureden: mir hoben Avraham als undzer foter; vorem ich zog aich, az Hashem iz bekoiech ois di dozike shteiner oiftsushtelen kinder tsu Avrahamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 3:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

derfar zog ich aich: dos kenigraich fun Hashem vet avekgenumen veren fun aich, un gegeben veren tsu a folk, vos brengt zaine peires.


brengt deriber frucht, vos iz roe bai tshuve!


un zol aich nisht kumen oif di gedanken tsu zogen: mir hoben Avraham vi undzer foter (zchus‑avot); machmas ich zog aich, az Hashem iz bekoiech fun di dozike shteiner oiftsushtelen kinder tsu Avrahamen.


ven einmol der bal habeis hot zich oifgehoiben un farshlosen di tir, un ir vet onhoiben tsu shtein indroisen un klapen in der tir un zogen: Har, efen undz oif! un er vet entferendik zogen tsu aich: ich ken aich nisht, funvanen ir zent!


demolt vet ir onhoiben tsu zogen: mir hoben gegesen far dir un getrunken, un oif undzere gasn hostu gelernt!


un der, vos hot dich un im aingeladen, vet kumen un zogen tsu dir: gib im dos ort! un demolt vestu onhoiben mit charpe tsu farnemen dos letste ort.


un er hot entferendik gezogt: ich zog aich: oib di dozike shvaigen, velen di shteiner shraien!


Yeshua/Yehoshua hot ober tsu im gezogt: haint iz a yeshue gekumen oif dem dozikn hoiz, vail afile er iz a ben Avraham;


un di sofrim un di Perushim hoben ongehoiben nochtsutrachten, azoi tsu zogen: ver iz er dos, vos redt arois lesterungen? ver ken dos moichel zain zind, achuts Hashem alein?


hoben zei im geentfert: mir zenen Avrahams zomen, un zenen keinmol nisht geven farshklaft tsu keinem; viazoi zhe zogstu: ir vet veren frai?


hoben zei geentfert un gezogt tsu im: Avraham iz undzer foter (zchus‑avot). zogt Yeshua/Yehoshua tsu zei: oib ir zent kinder fun Avraham, tut di maisim fun Avraham.


nor ershtns tsu di in Damascus un in Yerushalayim, un ibern gantsn land Yehude, un tsu di umes hooilem hob ich gedarshent, az zei zolen tshuve ton un zich umkeren tsu Hashem, un ton maisim (tovim), vos zenen roe fun tshuve.


tsulib dem durch emune, kedei es zol zain loit chesed, az di havtachah zol zain farzichert tsu dem gantsn zomen; nisht nor tsu di fun der gezets alein, nor oich tsu di fun dem gloiben fun Avraham, velcher iz undzer alemens foter—


oich nisht, vail zei shtamen fun Avrahamen zenen ale kinder, nor: in Yitschakn vet dir gerufen veren zomen. (Bereshis 21:12)


ongefilt mit der frucht fun tsedokes, velche iz durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, tsu Hashems koved un loib.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ