Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 24:44 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

44 un er hot tsu zei gezogt: dos zenen maine verter, vos ich hob tsu aich geredt, beshas ich bin noch geven mit aich, az alts muz derfilt veren, vos es shteit geshriben in torat Moshe, un in di neviim, un in Tehilim, vegen mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 24:44
88 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un dos alts iz geshen, kedei es zol derfilt veren, vos es iz gezogt gevoren fun dem Har (Hashem) durch dem novi, azoi tsu zogen:


fun demolt on hot Yeshua/Yehoshua HaMoshiach ongehoiben tsu vaizen zaine talmidim, az er muz gein kein Yerushalayim, un laiden a sach fun di zkeinem un hoipt koyanim un sofrim, un geteit veren, un dem dritn tog oifshtein.


un viazoi zhe volten di Kitvei (Hakoidesh) gekent derfilt veren, az ot azoi muz es geshen?


dos alts ober iz geshen, kedei di shriftn fun di neviim zolen derfilt veren. demolt hoben ale talmidim im farlozt, un zenen antlofen.


vorem er hot gelernt zaine talmidim, un tsu zei gezogt: der Bar Enosh vet ibergegeben veren in di hent fun mentshn, un zei velen im teiten; un zaiendik geteit, vet er in drai teg arum vider oifshtein.


vail zei zenen teg fun nekome, kedei es zol derfilt veren alts, vos shteit geshriben.


vorem ich zog aich, az dos, vos shteit geshriben, muz derfilt veren in mir: un mit posheim iz er farrechnt gevoren (Yeshayah 53:12); vail dos, vos iz shaich mir, hot (itst) a sof.


un hot tsu zei gezogt: azoi shteit geshriben, az der Moshiach zol laiden, un oifshtein fun di toite dem dritn tog,


un hot gezogt; der Bar Enosh muz a sach laiden un farvorfen veren fun di zkeinem un hoipt koyanim un sofrim un geteit veren un dem dritn tog oifshtein.


lozt di dozike verter araindringen in eiere oiern arain: vorem der Bar Enosh vet ibergegeben veren in di hent fun mentshn.


un vi Moshe hot oifgehoiben di shlang in der midbar, azoi muz der Bar Enosh oifgehoiben veren;


ir forsht (doch) in di Kitvei (Hakoidesh), vail ir meint, az in zei hot ir eibik leben; un zei zenen es, vos zogen eides vegen mir.


vail volt ir gegloibt Moshen, volt ir oich mir gegloibt, vorem er hot geshriben vegen mir.


di dozike (havtachah) hot Hashem mekaiem geven tsu undz, zeiere kinder, dermit vos er hot oifgevekt Yeshuan/Yehoshuan, vi es shteit oich geshriben in dem tsveitn (kapitel) Tehilim: du bist main zun, ich hob dich haint geboiren.


git zhe achtung, az es zol nisht kumen oif aich dos, vos iz gezogt gevoren un di neviim:


vail du vest nisht iberlozen main nefesh in Sheol (Tachtis), du vest oich nisht derlozen dain heiliken tsu zen fardarbung.


ober Hashem hot oif aza oifen derfilt, vos er hot foroisgezogt durch dem moil fun ale neviim, az zain Moshiach vet laiden.


dos iz der Moshe, velcher hot gezogt tsu di kinder Yisroel: a novi vet der Har eier G‑t aich oifshtelen fun eiere brider, glaich tsu mir; im zolt ir heren. (Devarim 18:15)


vorem di gezets, hobendik nor a shoten fun di kumendike gute zachn, nisht dos real substants fun di zachn alein, ken keinmol nisht machen shleymesdik di, vos kumen mit di korbones, vos men iz makrev on oifher yor ein yor ois.


un Moshe iz take geven getrai in zain gants hoiz vi a diner, far an eides fun di zachn, vos hoben gezolt geredt veren;


vorem der doziker Malki-Tzedek, kenig fun Shalem, a koyen fun G‑t dem Oibershter, vos iz antkegengegangen Avrahamen, ven er hot zich umgekert funem shlogen di melachim un im gebentsht,


dermit vaizt der Ruach HaKoidesh oif, az der veg tsum kodshe kodoshim iz noch nisht geven antplekt, beshas dos ershte Mishkan hot gehat a kiem;


choiker zaiendik oif velcher oder vos far a tsait Moshiachs Gaist in zei hot ongevizen, beshas er hot forois eides gezogt fun di laiden (vos hoben gezolt kumen) oif Moshiachn un di herlechkeitn noch dem.


un ich bin anidergefalen far zaine fis, zich tsu buken tsu im. un er hot tsu mir gezogt; gib achtung, tu dos nisht; ich bin dainer a mitknecht un fun daine brider, vos hoben dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan; tsu Hashem zolstu dich buken; vorem dos eides fun Yeshuan/Yehoshuan, dos iz der ruach hanevuah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ