Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:52 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

52 un Yeshua/Yehoshua hot gezogt tsu di hoipt koyanim, un hoiptlait fun Beis HaMikdash, un zkeinem, velche zenen gekumen kegen im: vi kegen a roiber zent ir aroisgekumen mit shverdn un mit shtangen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un beshas er hot noch geredt, ze, Yehude, einer fun di tsvelf, iz gekumen un mit im a groiser hamon mit shverdn un shtangen, fun di hoipt koyanim un zkeinem fun folk.


in yener sho hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu di hamonim mentshn: vi antkegen a gazlen zent ir aroisgekumen mit shverdn un shtangen, mich tsu chapen. tog ois tog ein bin ich gezesen in Beis HaMikdash un gelernt, un ir hot mich nisht genumen.


vorem ich zog aich, az dos, vos shteit geshriben, muz derfilt veren in mir: un mit posheim iz er farrechnt gevoren (Yeshayah 53:12); vail dos, vos iz shaich mir, hot (itst) a sof.


un er iz avekgegangen, un zich opgeredt mit di hoipt koyanim un hoiptlait, oif vos far an oifen er zol im ibergeben tsu zei,


Yeshua/Yehoshua ober hot entferendik gezogt: lozt gemacht! un hot ongerirt zain oier, un im geheilt.


ven ich bin geven tog ois tog ein mit aich inem Beis HaMikdash, hot ir nisht oisgeshtrekt di hent kegen mir; nor di dozike iz eier sho, un di macht fun der fintsternish.


beshas ich bin geven mit zei, hob ich zei bahit in dain nomen, velchen du host mir gegeben; un hob gevacht (iber zei), un keiner fun zei iz nisht farloiren gegangen, achuts der ben haavadon (farloirener zun), kedei der pasuk zol mekuyem veren.


demolt iz der militerisher hoiptman avek tsuzamen mit di meshoresim, un zei gebrengt, (doch) nisht mit gevald; vorem zei hoben moire gehat farn folk, men zol zei nisht shteiniken.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ