Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:34 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

34 er ober hot gezogt: ich zog dir, Petros, nisht vet haint der hon kreien, biz du host drai mol geleiknt mich tsu kenen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hot Yeshua/Yehoshua tsu im gezogt: beemes zog ich dir, az in der doziker nacht, eider a hon vet a krei ton, vestu mich drai mol farleikenen!


demolt hot er ongehoiben tsu shelten un shveren: ich ken nisht dem mentshn! un glaich hot a hon gekreit.


un Yeshua/Yehoshua zogt tsu im: beemes zog ich dir: haint, in der doziker nacht, eider der hon vet tsveimol kreien, vestu mich draimol farleikenen!


er ober hot tsu im gezogt: Har, mit dir bin ich greit tsu gein sai in tfise arain un sai tsum toit!


un er hot tsu zei gezogt: ven ich hob aich aroisgeshikt on a geltbaitl, un taister, un shich, hot aich epes gefelt? un zei hoben gezogt: kein zach nisht!


un der Har hot zich oisgedreit, un a blik geton oif Petrosn. un Petros hot zich dermont dos vort fun dem Har, vi er hot tsu im gezogt: eider der hon vet haint kreien, vestu mich drai mol farleikenen.


entfert Yeshua/Yehoshua: dain leben vestu aniderleigen far mainetvegen? beemes, beemes zog ich dir: eider noch der hon vet kreien, vestu mich drai mol farleikenen!


Petros hot deriber vider geleiknt; un glaich hot a hon gekreiet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ