Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 20:16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

16 er vet kumen un umbrengen di dozike gertner, un dem vaingorten geben tsu andere. un ven zei hoben dos gehert, hoben zei gezogt: cholile!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 20:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un ven es hot zich dernentert di tsait fun peires, hot er geshikt zaine knecht tsu di gertner optsunemen zaine fruchtn.


zogen zei tsu im: er vet di reshoiem umbrengen oif a shreklechn oifen, un dem vaingorten fardingen tsu andere gertner, vos velen im opgeben di peires in zeiere zmanem.


un der kenig iz tsorendik gevoren; un hot geshikt zaine chaioles, un umgebrengt yene rotschim, un zeier shtot farbrent.


nu, vos vet der Har fun dem vaingorten ton? er vet kumen un umbrengen di gertner, un dem vaingorten vet er geben tsu andere.


doch di dozike sonim maine, vos hoben nisht gevolt, az ich zol kenigen iber zei, brengt aher, un derharget zei far mir!


un zei hoben im aroisgevorfen oiser dem vaingorten, un im derharget. vos zhe vet der Har fun dem vaingorten ton tsu zei?


un redendik ofen mit dreistkeit, hoben Poylos un Bar-Nabba gezogt: es iz geven noitik, az tsu aich zol koidem kol geredt veren Hashems vort; nor vail ir farshtoist es un halt zich nisht far roe oif dem eibikn leben, ze, venden mir zich tsu di umes (hooilem).


ich zog deriber, hot den Hashem farshtoisen zain folk? chas vesholem! vorem oich ich bin a ben Yisroel, fun Avrahams zomen, funem sheyvet Binyamin.


deriber zog ich, hoben zei den geshtroichlt, kedei zei zolen falen? chas vesholem! nor durch zeier ibertretung iz di yeshue gekumen tsu di nisht Yidn, kedei zei eiferdik tsu machen.


tsi machen mir den di toire botl durch emune? chas vesholem! nor mir bashtetiken di toire.


chas vesholem! zol zich Hashem aroisvaizen als vorhaftik un yeder mentsh a ligner, vi es shteit geshriben: kedei du zolst zain gerecht in daine reid un zign ven du verst gemishpet. (Tehillim 51:5)


chas vesholem! vail oib azoi, vi volt Hashem gekent mishpeten di velt?


deriber vos? zolen mir zindikn, vail mir zenen nisht unter der (machmer chumre) gezets nor unter dem chesed? chas vesholem!


chas vesholem! viazoi velen mir, vos zenen geshtorben tsu der zind, noch leben in ir?


tsi iz den dos gute gevoren far mir der toit? chas vesholem! nor di zind, kedei zi zol dershainen als zind, virkendik far mir dem toit durch dem gutn—kedei durch dem gebot zol zich aroisvaizen vi zeier zindik zind iz.


vos velen mir deriber zogen? az di gezets iz zind? chas vesholem! nor ven nisht durch der gezets, volt ich nisht gevust fun der zind; vail , volt di gezets nisht gezogt: du zolst nisht glusten (Shemot 20:17), volt ich fun glustikeit taive nisht gevust;


vos zhe zolen mir zogen? az bai Hashem gibt umgerechtikeit? chas vesholem!


tsi veist ir den nisht, az eiere gufim zenen eivrem fun dem Moshiach? zol ich zhe nemen di eivrem fun Moshiach un zei machen far di eivrem fun a zoine? chas vesholem!


oib ober, zuchendik gerechtfertikt tsu veren inem Moshiach, mir alein veren oich gefunen vi choytim, iz den Moshiach a meshores fun zind? chas vesholem!


tsi iz den deriber di gezets kegen di havtoches fun Hashem? chas vesholem! vorem volt a gezets gegeben gevoren, velche volt geven bekoiech lebedik tsu machen, volt beemes di gerechtikeit geven fun gezets.


far mir ober cholile zol es zain zich tsu barimen, achuts mit dem boim fun dem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch velchen di oilem hazeh iz oifgehongen oif der boim gevoren tsu mir, un ich tsu der oilem hazeh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ