un ven er iz gekumen in Beis HaMikdash arain, zenen di hoipt koyanim un di zkeinem fun dem folk tsugegangen tsu im, beshas er hot gelernt, un hoben gezogt: mit vos far a reshus tustu di dozike zachn? un ver hot dir gegeben dem dozikn reshus?
in yener sho hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu di hamonim mentshn: vi antkegen a gazlen zent ir aroisgekumen mit shverdn un shtangen, mich tsu chapen. tog ois tog ein bin ich gezesen in Beis HaMikdash un gelernt, un ir hot mich nisht genumen.
un di hoipt koyanim un di sofrim hoben es gehert. un zei hoben gezucht viazoi im umtsubrengen; vorem zei hoben moire gehat far im, vail der gantser hamon mentshn hot geshtoint iber zain lernung.
un zei hoben gezucht im tsu chapen; un hoben moire gehat far dem hamon mentshn; vorem men hot gevust, az er hot gezogt dos moshal oif zei; un zei hoben im farlozt, un zenen avekgegangen.
tog ois tog ein bin ich geven bai aich inem Beis HaMikdash un gelernt, un ir hot mich nisht gefangen genumen; nor (es iz) kedei di Kitvei (Hakoidesh) zolen derfilt veren.
un di sofrim un di hoipt koyanim hoben gezucht tsu leigen di hent oif im in der zelbiker sho; un hoben moire gehat far dem folk; vorem zei hoben aingezen, az er hot gezogt dos dozike moshal oif zei.
hot Yeshua/Yehoshua im geentfert: ich hob geredt beferesye in der velt; ich hob tomed gelernt in shul un inem Beis HaMikdash, vu ale Yidn kumen zich tsunoif, un in farborgenish hob ich gornisht geredt.