Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 15:24 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

24 vail der doziker zun mainer iz geven toit, un iz vider lebedik gevoren; er iz geven farloiren, un iz gefunen gevoren. un zei hoben ongehoiben zich mesameyech tsu zain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 15:24
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yeshua/Yehoshua ober zogt tsu im: folg du mir noch; un loz di meisim koiver zain zeiere meisim.


un zei zenen gekumen kein Beit-Tzaidah. un men hot gebrengt tsu im a blinden, un im gebeten, az er zol im onriren.


ze, ich hob aich gegeben di macht tsu tretn oif shlangen un ekdishn un iber yeder gvure fun dem soine; un es vet aich gornisht shoten.


un brengt dos geshtopte kalb, shechat es, un lomir esen un zich lozen voilgein;


ober zain elterer zun iz geven in feld; un ven er iz gekumen un zich dernentert tsum hoiz, hot er gehert klezmer muzik un tants.


men hot zich ober gedarft lozen voilgein un mesameyech zain; vail der doziker bruder dainer iz geven toit, un iz lebedik gevoren; un er iz geven farloiren un iz vider gefunen gevoren!


velcher mentsh fun aich, hobendik hundert shof un farlirendik eine fun zei, lozt nisht iber di nein un naintsik in der midbar un geit noch der farloirener, biz er gefint zi?


vorem der Bar Enosh iz gekumen tsu zuchen un tsu rateven dos, vos iz farloiren gegangen.


hot er tsu im gezogt: loz di toite bagroben zeiere toite; du ober gei, un zog on dos kenigraich fun Hashem!


hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu ir: ich bin di oifshteiung un dos leben; ver es gloibt in mir, afile ven er iz shoin geshtorben, vet er leben,


vorem vi der foter vekt oif di toite un macht lebedik, azoi oich macht der zun lebedik vemen er vil.


vorem oib zeier farvorfen veren iz di (sibe fun) iberbetung far der velt, vos vet shoin zain zeier oifgenumen veren, oib nisht leben fun di toite?


freidt zich mit di, vos freien zich, veint mit di, vos veinen.


azoi zolt ir zich oich batrachten vi toit tsu der zind, ober lebedik tsu Hashem inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.


oich zolt ir nisht ibergeben eiere eivrem vi keile zin fun rishes tsu zind, nor git aich iber tsu Hashem, vi lebedik fun di toite un eiere eivrem vi keile zin fun tsedokes tsu Hashem.


vail di toire funem Gaist fun leben in Moshiach Yeshua/Yehoshua hot dich bafrait funem gezets fun zind un toit.


un oib ein ever laidt, laiden ale eivrem mit; un oib ein ever bakumt koved, freien zich ale eivrem mit.


un aich, vos ir zent geven toit in eiere aveires un chatoim,


afile ven mir zenen geven toit in di aveires, undz lebedik gemacht tsuzamen mit dem Moshiach—mit chesed zent ir geratevet gevoren—


vail alts, vos vert antplekt, iz licht. derfar zogt er: vach oif, du shlofendiker, un shtei oif fun di toite, un der Moshiach vet dich baloichten! (Yeshayah 60:1)


un aich, vos zenen geven toit in zind un in dem orlahtsushtand fun eier fleish, aich hot er lebedik gemacht mit im, moichel zaiendik undz ale aveires;


un di, velche lebt in tainugim, iz lebedik toit.


di dozike zenen untervaser feldzns oif eiere libesmoltsaitn, lozen zich voilgein mit aich, pashendik zich on moire; volkens on vaser, getrogen fun di vintn; harbstike beimer on peires, tsveimol geshtorbene un oisgevortslte;


un tsu dem malech fun der kehile in Sardes shraib: dos zogt der, velcher hot di ziben gaister fun Hashem, un di ziben shteren:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ