Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:19 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

19 un oib ich traib arois di beize gaister durch dem Ba'al-Zibbul, durch vemen traiben eiere kinder zei arois? derfar velen zei zain eiere shoftim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

es iz genug far dem talmid, az er zol zain vi zain Rebbe, un der knecht vi zain Har. oib dem bal habeis hot men gerufen Ba'al-Zibbul, vifel mer zaine bnei beis!


un zain shem hot zich farshpreit in gants Sirya; un men hot gebrengt tsu im ale kranke, vos zenen geven geplogt mit farsheidene machles un yesurim, bazesene mit beize gaister, un choleh-nofel, un paralitiker; un er hot zei geheilt;


zogt er tsu im: ois dain eigen moil vel ich dich mishpeten, du gemeiner knecht! du host gevust, az ich bin a shtrenger mentsh, ich nem, vos ich hob nisht anidergeleigt, un shnaid, vos ich hob nisht farzeit;


un Yochanan hot entferendik gezogt: Har, mir hoben gezen einem, vos hot in dain nomen aroisgetriben beize gaister, un mir hoben es im farvert, vail er folgt nisht noch mit undz.


un einike fun di Yiddishe vanderer, ba'alei shem, hoben untergenumen ontsurufen dem nomen fun dem Har Yeshua/Yehoshua oif di, vos hoben gehat beize gaister, azoi tsu zogen: ich bashver aich bai Yeshuan/Yehoshuan, vemen Poylos ruft ois!


mir ober veisen, az vos di toire zogt, iz es geredt gevoren tsu di, velche zenen unter der toire, kedei itlecher moil zol farshtopt veren un di gantse velt zol zain shuldik far Hashem;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ