Lukas 11:13 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
13 deriber, oib ir, zaiendik shlecht, veist tsu geben gute gob tsu eiere kinder, al aches kame vekame vet der foter fun himel geben dem Ruach HaKoidesh tsu di, vos beten im!
kedei ir zolt zain kinder fun eier foter, vos iz in himel. vail er lozt zain zun shainen oif beize un oif gute, un lozt regenen oif tsadikim un oif reshoiem.
un oib Hashem kleidt azoi on dos groz fun feld, vos haint iz es do, un tsumorgens vert es gevorfen in oiven arain, vet er den nisht fil mer aich (kleiden), ir kleingloibike?
oib deriber ir, zaiendik shlecht, veist tsu geben gute gob tsu eiere kinder, vifel mer vet eier foter, vos iz in himel, geben guts tsu di, vos beten im?
hot Yeshua/Yehoshua geentfert un gezogt tsu ir: oib du volst gekent di matone fun Hashem, un ver der iz, vos zogt tsu dir: gib mir tsu trinken, volstu im gebeten, un er volt dir gegeben lebedik vaser.
un Petros hot tsu zei gezogt: tut tshuve, un zol yeder einer fun aich zich lozen toivel zain in der mikveh inem nomen fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn tsu der fargebung fun eiere zind, un ir vet bakumen di matone fun dem Ruach HaKoidesh.
vail oib durch der aveire fun dem einem, hot der toit gehersht durch dem dozikn einem, vifel mer velen di, vos zenen mekabl di shefe fun chesed un der matone fun gerechtikeit, hershen in leben durch dem einem—Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.
vorem mir alein zenen oich amol geven on farshtand, vidershpenik, hoben geblondzhet, gedint tsu farsheidenerlei taives un fargenigns, gefirt a leben fun kine sinah, (geven) farhast, hoben faint gehat eins dos andere.