Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

7 un in dem zelbikn hoiz zolt ir blaiben, est un trinkt vos zei hoben; vorem der arbeter iz vert zain loin. geit nisht fun hoiz tsu hoiz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un hot tsu zei gezogt: vu nor ir vet araingein in a hoiz, zolt ir dort blaiben biz ir vet avekgein fun yenem ort.


un oib dorten iz do a ben sholem, vet eier fridn ruen oif im; oib ober nisht, vet er zich umkeren tsu aich.


un in velchen nisht iz hoiz ir vet arainkumen, blaibt dorten, un fun dorten zolt ir gein vaiter.


un ven zi iz getoivelt gevoren in der mikveh, un ir hoizgezind, hot zi (undz) gebeten, azoi tsu zogen: oib ir halt mich far a gloibike inem Har, kumt un shteit ein in main hoiz. un hot undz shtark gebeten.


un hot zei araingefirt in zain hoiz, un gedekt a tish (far zei), un zich zeier gefreidt mit zain gants hoizgezind, az er iz gevoren a maimen in Hashem.


un vi zei zenen arois fun dem gefenkenish, zenen zei araingegangen tsu Lidian; un zeendik zich mit di brider, hoben zei zei getreist, un zenen aroisgegangen.


der, velcher vert gelernt in vort, zol zich teilen mit dem, vos lernt im.


un in der zelbiker tsait lernen zei tsu zain foil, arumgeiendik fun hoiz tsu hoiz; un nisht bloiz tsu zain foil, nor zenen oich ploiderins un mishen zich in yenems gesheften, redendik vos men darf nisht.


der farmer, vos pratsevet, zol tsum ersht genisn fun di peires.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ